Cастанак руског председника В.В.Путина и Његове Светости Патријарха Кирила

Стенограм

18. јула 2014. године, на дан сећања на преподобног Сергија Радоњешког, у Тројице-Сергијевој Лаври је одржан састанак председника Руске Федерације В.В.Путина и Његове Светости Патријарха Московског и целе Русије Кирила, сталних чланова Светог синода Руске Православне Цркве и шефова делегација Помесних Православних Цркава које учествују у прослави 700. годишњице Преподобног.

    

Патријарх Кирил: Господине председниче, дубокопоштовани Владимире Владимировичу!

За овим столом се налазе чланови Светог синода Руске Православне Цркве и шефови делегација 15 Православних Помесних Цркава које су се одазвале нашем позиву и учествовале у богослужењу и у целом празничном програму.

Али наравно, веома велики значај за све оне који су се данас овде окупили има сусрет с Вама, председником Руске Федерације, с православним човеком. Радујемо се што сте заједно с нама данас прославили сећање на светог праведног преподобног Сергија Радоњешог.

Сад имамо могућности да мало поразговарамо и ја Вас молим да се обратите окупљенима.

    

В.Путин: Ваша Светости! Поштовани пријатељи и браћо!

Први пут у последње време сте се у овом саставу окупили поводом 1025. годишњице Крштења Русије, и чини се да то постаје лепа традиција – окупљање у овом саставу поводом великих православних манифестација.

Једна од таквих је, безусловно и 700. годишњица преподобног Сергија Радоњешког, како кажемо – човека који је објединио руске земље, човека који је дао непроцењив допринос историји, развоју наше државе и јачању православне вере.

Живимо у тешко време, нажалост, и на међународној сцени, и у духовној, и у моралној сфери има врло много проблема које треба да превладамо. Али, то можемо да учинимо само ако следимо идеје које је својевремено формулисао Сергије Радоњешки – Патријарх и ја смо данас то помињали – који је позивао на јединство и на љубав, и који је говорио да само љубав и слога могу да нас спасу.

И то што сте пожелели да дођете у Москву, да се окупите, да се сретнете с Московским патријархом, да поразговарате и да размотрите проблеме који се пред нама постављају, да размените мишљења о томе шта и како заједно треба да радимо како бисмо превладали ове проблеме је изузетно важно. Вероватно је у томе залог нашег заједничког успеха.

По мом мишљењу, свет постаје све сложенији сложенији, и Православље има своје моралне вредности, али су оне врло блиске моралним вредностима које исповедају моралне вредности, али су оне врло блиске моралним вредностима које исповедају представници других конфесија, других религија. Имам осећај да без обзира на то што нас у вероучењима много тога дели, у духовно-моралној области имамо веома много заједничког.

И ослањајући се на све најбоље што спаја све нас, ми по мом мишљењу, можемо да напредујемо и да осећамо сигурност. Зато што се потпуно основано може говорити о томе да је на нашој страни огромна већина не само грађана оних земаља у којима се Православље сматра главном, водећом религијом, већ и у многим другим земљама људи деле нашу тачку гледишта о предности традиционалних моралних вредности.

Још једном бих желео да вам се захвалим на томе што сте сматрали да треба да дођете у Москву и да у току ових празничних дана будете заједно с нама, као и да изразим наду у то да ће овакво јединство само јачати на добробит свих наших Цркава и на добробит народа наших земаља.

Велико вам хвала још једном. Срећан вам празник!

Патријарх Кирил: Искрено Вам се захваљујем, Владимире Владимировичу.

Мислим да сте сад изговорили врло важне речи о томе да моралне вредности уједињују људе у случају да не покушавају да униште ове моралне вредности. Данас живимо у свету кад се, нажалост, – и то по први пут у целој историји људске цивилизације – предузимају кораци да се на законит начин униште моралне основе људског живота. Ништа слично се никад раније није дешавало.

    

И са захвалношћу морам да истакнем да Русија и друге православне земље не деле ову општу тенденцију. Томе се супротстављамо као људи који су свесни судбинског значаја моралних принципа у животу људске личности и људске цивилизације. Ако овај принцип буде уништен, биће уништен људски свет.

Желео бих да изразим захвалност, између осталог, и Вама и целом руском руководству и нашем парламенту, због тога што данас постоји врло висок ниво сагласности у погледу потребе за заштитом моралних вредности и у политици, и у економији, и у друштвеном животу. И нека би дао Бог да овај приоритет духовног или бар значај духовног буде присутан у нашем свакодневном животу и у будуће.

Искрено Вам се захваљујем на томе.

В.Путин: Хвала.

Патријарх Кирил: Да ли сад можда неко од сабраће жели да постави питање господину председнику? Имамо јединствену могућност. Владимир Владимирович нема много времена, али ако неко жели, молим вас.

    

Владика Тимотеј, представник Јерусалимске патријаршије. У загради ћу приметити: мој ученик из Лењинградске духовне академије.

Митрополит Тимотеј: Хвала Вам.

Ваша Светости! Господине председниче!

За нас у Јерусалиму је велика част да учествујемо у свечаностима [поводом] 700. годишњице од рођења преподобног Сергија Радоњешког и у овом историјском сусрету с руским председником.

Ми у Светој земљи смо Русију увек сматрали заштитницом светих места, заштитницом хришћана на Блиском истоку. И данас су се ове наде оствариле, јер Русија, коју представљају председник и Патријарх Руске Цркви подржава Јерусалимску патријаршију.

Недавно смо добили велику помоћ за рестаурацију веома старог историјског храма Христовог Рођења. И сви смо захвални због тако великих жртава Русије и Вас лично, господине председниче, за Свету земљу, за света места. Тамо ћемо се стално молити да Русија потане што јача.

На Русију, као што смо управо рекли, не гледамо само као на заштитницу Православља и хришћанства, већ и моралних начела. И на томе смо Вам захвални. Велики је благослов имати председника који је хришћанин, православац.

Поносимо се тиме што је поглавар Руске Цркве Његова Светост Патријарх Кирил, који заиста разуме проблеме целе Православне Цркве, тачније свих Цркава, и што увек пружа помоћ православним народнима.

Хвала Вам велико.

Ми, православци – мислим, православци у целом свету – на Русију гледамо као на велесилу која не само да исповеда православну веру, већ свуда штити људска права. За то се молимо и на томе благодаримо.

В.Путин: Ја бих, са своје стране, желео да Вам пожелим успех у Вашем служењу. Ви служите, носите свој крст на јединственом месту, у колевци хришћанства, и на таквом месту на планети, које нажалост стално, у току многих година, потресају различити сукоби. И сад поново видимо да се тамо развија овај конфликт, да се пролива крв, има људских жртава.

Са забринутошћу пратимо све што се дешава. Али сам сигуран да присуство Православне Цркве тамо игра и треба да игра позитивну улогу у помирењу свих завађених страна. На крају крајева, сви склапају мир. Важно је само да овај пут до мира буде што је могуће краћи и да на путу ка миру не буде великог броја људских жртава.

Такође с великом забринутошћу и тугом гледамо на оно што се дешава у Украјини, на истоку Украјине. То је страшно, то је трагедија. Такође полазимо од тога да у Украјини што пре треба да завлада мир, да треба што је могуће брже да буду успостављени директни контакти између свих сукобљених страна и да све завађене стране треба да обуставе борбена дејства и да пређу на мировне преговоре.

Мислим да сви ми треба да тежимо ка томе, а Патријаха ћу замолити да дâ свој допринос успостављању мира онолико колико је то у његовој моћи.

Патријарх Кирил: Захваљујем Вам се, Владимире, Владимировичу.

Молимо се за Украјину, за нас је то велика туга. На свакој Литургији недељом и празником узносимо посебну молитву за мир у Украјини.

Ми то називамо међусобним борбама, управо то је она међусобица која је постојала и у стара времена. Међутим, она се данас продубила због читавог низа спољаших околности за које многи од нас знају.

Молимо се да Господ помири народ Украјине, да завладају мир и праведност и да сваки човек који живи у Украјини, осећа да је код куће, у завичају, да се не подвргава никаквим дискриминацијама, ни по верским, ни по конфесионалним критеријумима, ни због свог политичког или чак философског избора.

Савремена држава је дужна да сваком човеку омогући да се реализује у складу са својом савешћу. Управо у томе се састоји слобода савести. Нека би дао Бог да све ово буде у Украјини.

В.Путин: Знате да смо у контакту с украјинским председником Петром Алеексејевичем Порошенком. Надам се да ће он успети да целом украјинском народу, свим људима, где год да живе, понуди такву варијанту развоја ситуације, такав начин за обезбеђење њихових законитих права и интереса, који би довели до коначног, потпуног и дуготрајног мира у овој земљи.

Митрополит Илија (превод): Господине председниче!

Ми смо представници делегације Антиохијске Цркве: митрополит Нифон, епископ Јефрем и ја сам митрополит Тирски и Сидонски.

Веома смо срећни и поносни што смо с Вама данас на овај велики дан. Благодаримо Његовој Светости на позиву који сведочи о дивним везама које постоје између наших Цркава и народа.

Говорили смо, господине председниче, о преподобном оцу нашем Сергију, о томе како се увек молио за јединство Русије. Преподобни Сергије је име добио [у част] светих великомученика Сергија и Вакха Антиохијских. Светост нас обједињује с Руском Црквом и са свима вама.

Господине председничке, поносимо Вашим радом. Толико нам је драго да Вас видимо у цркви кад се молите с нама. Толико смо срећни да Вас видимо као верујућег човека, великог председника, који штити људска права, који штити људе, који се налазе у тешкој ситуацији у другим земљама. Видимо све што чините на Блиском истоку, господине председниче, како се бринете за мир у Палестини, у Сирији и Либану, у Ираку и свуда. Поносни смо што се тако односите према свима, полазећи од своје вере у човека. То је права православна вера, за коју су главна ствар у животу духовне вредности, у свету где сад видимо нешто друго, а не духовне вредности.

Вама и Његовој Светости Патријарху Кирилу преносимо љубав нашег патријарха Његовог Блаженства Јована Х.

Хвала.

В.Путин. Хвала Вам велико.

Хтео бих да још једном свима вама пожелим леп, пријатан и користан боравак у Русији, у Москви. Желим да вам се захвалим на вашем служењу и да још једном нагласим да се веома уздам у вашу моралну и духовну подршку у одбрани вредности којима сви заједно служимо.

Валико вам хвала.

21 июля 2014 г.

Комментарии
Здесь Вы можете оставить свой комментарий к данной статье. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке
Храм Новомученников Церкви Русской. Внести лепту