Srpska

ЂЌормалної лудило

ќвих дана Ље у ¬рховноЉ –ади (ѕарламенту) ”краЉине избила туча меРу посланицима. —едница Ље прекинута. ѕоново неке Ъуде обузимаЉу хистериЉа и панични страх због саме могуЮности слободне комуникациЉе –уса на матерЬем Љезику, развоЉа руске културе и руске самосвести. √овореЮи Ђрускиї немам у виду националну припадност. –ус се од ”краЉинца, ѕоЪака или –умуна разликуЉе управо по томе што то може да постане свако, независно од националне припадности. –уски свет Ље посебно духовно и културно заЉедништво коЉе су створили разни народи испунивши –уску земЪу у различита времена. » ово заЉедништво се пре свега градило у ѕравославЪу Ц хиЪадугодишЬим тражеЬем и проналажеЬем Ѕога. ƒа би се занемарило ово заЉедништво потребни су основаниЉи аргументи него што Ље то искуство руских светаца коЉи по роРеЬу припадаЉу наЉразличитиЉим народима, али коЉи су коначно постали управо она —вета –усиЉа, чиЉе Љединство треба да чувамо.

ќ руском Љезику треба нешто реЮи посебно

 о говори татарски осим “атара? Ц ¬рло мало Ъуди. »сто се може реЮи за ”краЉинце, √рузиЉце, ”збеке, Ћетонце, „ечене,  иргизе... јли ко осим –уса говори руски? Ц сви наведени и многи други народи. √оворе, без обзира на то како се односе према –усиЉе, зато што схватаЉу да Юе се у супротном случаЉу наЮи у етничкоЉ изолациЉи.

ƒоле наведени текст Ље написан прошле Љесени, али га обЉавЪуЉем тек сад, кад постаЉе све очигледниЉе да се у ”краЉини све више шири утицаЉ национализма наЉгоре врсте, национализам нетрпеЪивости, мржЬе и неприЉатеЪства према свему руском. » ово ниЉе само политичко, веЮ и духовно питаЬе. «бог тога што агресивни национализам, попут рРавог ветра, упропаштава добре изданке истинске духовности, морала и културе. ѕлодове оваквог Ђдахаї с горчином можемо видети веЮ у целоЉ ”краЉини.

***

Ќа  риму су деца на часу украЉинског Љезика писали диктат.

ЌеЮемо наводити школу, разред и презиме наставника, али Юемо приметити да се текст налази у наЉновиЉем уЯбенику за украЉински Љезик, коЉи Ље написан по наЉновиЉем програму и предвиРен Ље за наставу у средЬоЉ школи.

≈во овог текста у преводу с украЉинског:

Ђћи смо деца ”краЉине, она Ље наша ћаЉка. ћаЉке се, као што Ље познато, не бираЉу. ѕоштени Ъуди. ј ћалоруси, коЉи су роРени као ”краЉинци одбацуЉу роРену маЉку, иду код маЮехе и служе ЉоЉ као маЉци. ≈то, такви Ъуди се меРу нама раРаЉу, такви Ъуди живе меРу нама, захтеваЉу поштоваЬе. “аквоЉ Ђдеци ”краЉинеї срце не задрхти кад издаЉу своЉу ћаЉку-”краЉину. ќна немаЉу осеЮаЉ стида због свог злочиначког понашаЬа; немаЉу моралну врлину као што Ље одговорност према прецима и потомцима; не осеЮаЉу грижу савести због тога што своЉим понашаЬем срамоте сву украЉинску нациЉу. ќва биЮа само по обличЉу припадаЉу ЪудскоЉ заЉедници, а у суштини су изроди, полуЪуди (чак и ако имаЉу високо образоваЬе, научне титуле и зваЬа). ћногима од Ьих Ље веЮ одавно место у украЉинским затворима. ќни за Ьима плачу и никако не могу да дочекаЉу своЉе ЂклиЉентеї. Ќе плачите, тамнице, чекаЉте, доЮи Юе ваше време, кад Юе код вас стиЮи украЉинфоби, и то не у госте, веЮ заувек. » тада Юе се украЉинско друштво очистити од овог смеЮа, неиздрживе прЪавштине и срамоте.

(ѕо »вану Ѕелебехи)ї.

¬еЮина ”краЉинаца, коЉи воле своЉу домовину, своЉ Љезик и културу, нема ништа заЉедничко с националистичким бунилом, коЉе Ц аваЉ! Ц све више улази у свакодневну норму.

»стинска самосвоЉност, лепота и шарм украЉинског Љезика и културе органски су уплетени у духовно ткиво наше заЉедничке словенске културе. Ќе само то, градили су ово ткиво заЉедно с другим народима, градили су оно што зовемо —вета –усиЉа и без чега се све наше ЂсамосвоЉностиї расипаЉу у прах. ∆ивот ”краЉине, Ьен Љезик, култура, вера и традициЉа, незамисливи су и неодвоЉиви од велике руске културе Ц то Ље датост. » покушаЉи да се ЂодгаЉиї нека своЉа, засебна култура, подсеЮаЉу на опасне експерименте с бактериЉама коЉе изазиваЉу болести у затвореним лабораториЉама. “ако се, на пример, ствара биолошко оружЉе. јли, шта Юе нам такво оружЉе, с ким намеравамо да ратуЉемо и какве су могуЮе последице овог рата?

Ќационализам Ље опасна болест и заразна Ље, зато Ље логично претпоставити да држава на наЉвишем нивоу треба да се побрине да заштити друштво од ове заразе. ћеРутим, нажалост, све чешЮе се дешава обрнуто: бактериЉе коЉе доносе болест шире се преко званичних издаЬа, публикациЉа и емисиЉа. ƒа, живимо у ЂслободноЉї земЪи и веЮина Ьеног одраслог становништва Ље у току последЬих година створила имунитет на идеЉе одреРене врсте. ћеРутим, друга ствар су деца. ”колико се у вртиЮу или школи откриЉе жариште вирусне болести, установа се одмах затвара у карантин, док опасност епидемиЉе не буде отклоЬена.  ад Ље упитаЬу Ђрусофобска инфекциЉаї код нас се дешава супротна ствар. Ќеки нашу децу свесно и плански заражаваЉу врло опасним вирусом, чиЉе последице ниЉе тешко, али Ље страшно замислити.

“реба отворено и директно говорити о национализму као о духовноЉ болести, макар због тога што савремена диЉагностика, с Љедне стране, поспешуЉе оздравЪеЬе, а с друге Ц спречава могуЮност епидемиЉе с коЉом Ље много теже изаЮи на краЉ него с поЉединим Ђжариштимаї инфекциЉе.

ѕо чудном стицаЉу околности отприлике у исто време кад су деца писала диктат студенткиЬа Љедног од киЉевских факултета ударила Ље букетом у лице министра образоваЬа ”краЉине због наводно проруске политике. ѕоставЪа се питаЬе, ако се у горе цитираном уЯбенику коЉи Ље написан у складу с наЉновиЉим програмом, садрже такви текстови... ако Ље то сведочанство Ђпрорускеї политике у образоваЬу, шта да очекуЉемо кад ова политика у потпуности постане ЂукраЉинскаї?!

”плашивши младе ћалорусе затвором мудри аутори уЯбеника наводе и пут избавЪеЬа од могуЮих невоЪа. Ќаравно, то Ље пут ЂисправЪаЬаї и повратка ”краЉинаца коЉи говоре на руском ЂридноЉ мовеї (матерЬем Љезику). £асно Ље да то не може да се догоди одмах, и чак можда треба да доРе до смене генерациЉа, али Ље главно да Ље Ђпроцес кренуої веЮ сад. ѕроцес свеопштег насаРиваЬа украЉинског Љезика као обавезног, прво у званичноЉ, а затим и у свакодневноЉ комуникациЉи.

јли, ево шта нас брине!  ад се човек наРе у емиграциЉи он Ље хтео-не хтео, приморан да учи Љезик земЪе у коЉоЉ борави, да се потчиЬава Ьеним законима, да признаЉе доминантан положаЉ локалне традициЉе и културе. ѕотреба за асимилациЉом Ље у овом случаЉу резултат добровоЪног избора човека коЉи Ље због ових или оних разлога оставио домовину и отиснуо се у туРину.

ј шта да се ради ако Ље ЂтуРинаї сама дошла у куЮу код човека, ако потискуЉе Ьегову културу, традициЉу и Љезик на коЉе Ље он навикао и без Ьегове жеЪе му намеЮе нешто ново, што он не може да поднесе? “о се сад дешава у целоЉ источноЉ и ЉужноЉ ”краЉини. ѕолако, али упорно и плански намеЮу ЉоЉ се стандарди западне ”краЉине, не само стандарди говора, веЮ и духовни, идеолошки, и само зато што се некоме чини да су ови стандарди Љедино исправни.

ћа колико да се трудимо да преЮутимо оваЉ проблем, обЉективно постоЉе две ”краЉине. £една Ље из дубине векова расла у —ветоЉ –усиЉи и чини Ьен саставни део. ƒруга се формирала пре свега под утицаЉем западних идеЉа и стремЪеЬа. ќве две ”краЉине се вероватно могу помирити, али се никад не могу помешати у Љедну. ѕревише различити погледи на свет и тежЬе се налазе у темеЪу ове две ”краЉине. » то треба барем имати у виду.

31 / 05 / 2012

    ¬аш коментар

    ќвде можете оставити ваше коментаре. —ви коментари биЮе прочитани од стране уредништва ѕравославие.Ru.

    ¬аш коментар:
    ¬аше име:
    ¬аш e-mail:
    ”несите броjеве
    коjе видите на слици:


    RSS 2.0