Srpska

Куди воле да се смеЉу

Куди воле да се смеЉу. “ешко Ље реЮи да ли су заиста весели онолико колико се гласно смеЉу или иза грохотног смеха криЉу страх и очаЉаЬе. ќни коЉи се грохотом смеЉу сигурно неЮе реЮи о чему се ради. »ли не схватаЉу или неЮе да откриЉу таЉну. £едноставно Юе реЮи да су весели и слагаЮе, а да ни оком не трепну. —лагаЮе сами себе. » тако смо, започевши причу о смеху придружили гуске Ъудима коЉи се смеЉу, Љер кажемо да Ђгачуї.1 —ад Юемо придружити и коЬе зато што Юемо за оне коЉи се бучно смеЉу реЮи да не само да Ђгачуї, веЮ и да Ђржуї. √уска Ље глупа, а коЬ Ље похотан. „овек коЉи се смеЉе као да рже и као да гаче Ље такоРе похотан и глуп. »наче се не би смеЉао, или би се смеЉао маЬе и тише. “о нису речи о неком далеком и туРем човеку. “о су речи о самом себи, зато што и у мени постоЉи Ъубав према смеху. Кубав иза коЉе туга и очаЉаЬе криЉу своЉа црна лица.

††††

—мех Ље посебно гласан за време чамотиЬе и бесмислице. ѕир у време куге, пир ¬алтазара, Ќеронове оргиЉе, све Ље то било непосредно пред смрт. ”очи погибиЉе без покаЉаЬа. ќвакав смех Ље грчевит. ќн представЪа звучну позадину, саундтрек управо овог пира за време куге. » сви подсмешЪивци и кикотавци, слуге индустриЉе кикота Ц често су само слуге безумЪа, коЉе Ље завладало масовном свешЮу. ≈во, могу да замислим како Ље много повода за смех ЌоЉе пружао у старе дане своЉим грешним савременицима.

- £есте ли чули? ќваЉ безумник веЮ ко зна колико година гради неки огроман сандук и прича да Юе бити потоп. ’а-ха-ха.

- ƒа, чуо сам. —према се да окупи животиЬе и уверен Ље да му Ље Ѕог то заповедио. ’а-ха-ха.

- ƒа. ќваЉ сандук зове ковчег и хоЮе да плови Ьим док ми будемо тонули. ’и-хи-хи.

- ћи? ƒа тонемо? ќвде су и кише ретке. ѕукао сам од смеха кад сам Ључе с друговима причао о тоЉ глупости. ” близини нема ни реке, ни мора. —ве саме планине. » он Ље веЮ неколико децениЉа протраЮио на своЉу глупу градЬу. ƒа ли човек може тако бескорисно да употреби године живота коЉе су му дате? ’а-ха-ха.

- ќставите на миру тог болесног човека. Ќека гради своЉ огроман сандук и нека уРе у Ьега кад почне потоп коЉи никад неЮе почети. ЅоЪе да се бавимо нечим приЉатниЉим.

» одлазили су не криЉуЮи осмех, да се баве ЂприЉатниЉимї стварима, због коЉих су Љедном почеле да лиЉу необичне кише, и горе су постале мокре, и свако тело Ље покрила вода. ј ЌоЉе Ље представЪао смешан призор. ќн Ље био ругло и то такво ругло коЉе Ље траЉало и дуго година и било Ље бесплатно. ЌоЉу се ниЉе смеЉао само слепац, а и он се вероватно помало кикотао слушаЉуЮи Ъудске приче.

 аже се да Ље лако смеЉати се боксеру, али ниЉе тако лако избеЮи Ьегову узвратни смех. Ћако Ље смеЉати се и свецима док не доРе време да се испуни речено. ѕраво Ље задовоЪство смеЉати се до миле воЪе блаженим чудацима док нам не закуцаЉу на врата.  икот поводом онога што предузима свет човек Ље довоЪно Љак да покрене локомотиву. ћногим ћосковЪанима се поправЪало расположеЬе док су гледали блаженог ¬асилиЉа и Ьегове испаде. Ќаводно, шта Юе му то, и каква Ље то глупост Ц бавити се сличним стварима? ћеРутим, ова питаЬа су узалудна. ”залудна и празна. ¬реме Юе све ставити на своЉе место.

≈во, и Ћот Ље разговараЉуЮи са своЉим зетовима, односно с мушкарцима коЉи су пристали да узму Ьегове кЮери за жене, рекао: Ђ”стаЉте, идите из места овог, Љер Юе сада затрти √оспод град оваЉї (1 ћоЉс. 19, 14). –еакциЉа наведених зетова на речи несуРеног таста Ље била иста као реакциЉа Ъуди из времена Comedy Club, иако телевизора, као што разумете, ниЉе било. Ђјли се зетовима Ьеговим учини да се (Ћот) шали“. (»сто.) Ўали се човек. Ўта ту ниЉе Љасно? —тар Ље, глуп Ље. ƒешава се. «ар не може да се нашали?

» сви они коЉи су живели у ЌоЉево време, као и у —одому, толико су се били навикли на шале да им Ље без хлеба било лакше него без Ьих. —ве под небеском капом Ље повод за смех. —мрт Ље шала. «ачеЮе Ље шала. » роРеЬе Ље шала. Ќож у ребро, метак у груди, аутомобил у зид Ц све Ље шала. ћуж се раниЉе вратио са службеног пута. £евреЉин, –ус и ѕоЪак се возе у истом купеу. √решник на вратима –аЉа беседи са светим ѕетром. Ўта недостаЉе овим темама? —ве Юемо самлети у машини за млевеЬе шала.

» шта? «ар се не сме? √де Ље написано да не сме? » не поставЪа се питаЬе да треба забранити шале, као што Юе закЪучити неко ко Ље глуп. —мех се не може забранити, Љер има корен у ЪудскоЉ природи. —мех Юе постоЉати до —трашног суда. јли Ље суштина у томе да постоЉи Ђвреме плача и време смехаї (ѕроп. 3, 4) и Ђвреме плачаї наводи се испред Ђвремена смехаї, односно, оно Ље са смисаоне тачке гледишта прво.

“реба да научимо да плачемо у право време и да се смеЉемо у право време. “реба Љош да научимо да не плачемо онда кад треба да се веселимо и да се не смеЉемо кад Ље време за плакаЬе. ќдносно, треба да учимо да разликуЉемо времена. ќпасно Ље грешити у овим стварима. » кад се грешници веселе Ц светима ниЉе до смеха. ј кад се свеци буду радовали и веселили, Љер Ље велика Ьихова плата на небу, доЮи Юе време да грешници чупаЉу косу и да се посипаЉу пепелом. ѕроверите себе на основу овог камертона.

» главна ствар. јко вам неко (можда и сам Ћот) каже: Ђ»ди одавде, Љер Ље √оспод проклео ово местої, Ѕоже сачуваЉ да ове речи схватите као шалу.

___________

1 √оготать Ц гакати; фиг. грохотати, грохотом се смеЉати, кикотати (се).

–адоЬеж

—а руског ћарина “одиЮ

15 / 05 / 2015

 
¬аш коментар

ќвде можете оставити ваше коментаре. —ви коментари биЮе прочитани од стране уредништва ѕравославие.Ru.

¬аш коментар:
¬аше име:
¬аш e-mail:
”несите броjеве
коjе видите на слици:


RSS 2.0