Элладская

Современная полемика с католицизмом в Элладской Церкви

Митрополит Пирейский Серафим Митрополит Пирейский Серафим
Количество католиков в Греции невелико, но к их общине Римская Церковь относится с немалым вниманием и попечением, а представители ее в Греции нередко проявляют общественную активность. Ситуация похожа на российскую, за тем исключением, что российские католики в большинстве своем являются представителями тех народов, которые традиционно исповедуют католичество, а в Греции больше именно католиков-греков.

В России мало известно о той полемике, которую православные Греции в наши дни ведут с католицизмом, как реагируют на его разнообразные инициативы по усилению своего влияния. Некоторое представление об этом могут дать труды митрополита Пирейского Серафима, и в частности его переписка.

Из переписки митрополита Пирейского Серафима с епископом Сиросским Франциском (июль–октябрь 2007 года)

Католический епископат Сироса
Протокол № 17007
Ано Сирос, 25 июля, 2007.

Его преподобию Серафиму, митрополиту Пирейскому.

Всечестной брат!

С большой горечью я прочитал в газете «Православная пресса» от 6 июля сего года опубликованное Вами письмо, где упоминается «экуменизм», «папизм» и, следовательно, Католическая Церковь. Вышеупомянутая газета хорошо известна своей крайней позицией и критикой, направленной против церковных иерархов и против Священного Синода Греческой Церкви, всякий раз когда решения тех, кого «Дух Святый поставил блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею» (Деян. 20: 28), не устраивают редакторов газеты. Эта газета постоянно придерживается экстремистских взглядов и когда речь заходит о других христианских Церквях и конфессиях, а особенно о Католической Церкви.

Однако впервые за все время, если мне не изменяет память (так как я старше вас на 20 лет), мне встречается текст православного епископа, написанный с такой ненавистью к Католической Церкви (вот пример: «Папизм заложил фундамент атеизма»; мне кажется, раньше так не высказывался ни один человек).

Всечестной брат, нет во мне и следа враждебного соперничества. Но позвольте мне с большой любовью, искренне, по-братски высказать свое собственное мнение.

Вам хорошо известно, всечестной брат, что заповедь Господа нашего Иисуса Христа состоит в том, чтобы ученики Его были «едино», как и Сын с Отцом «едино». (Ин. 17: 11). К сожалению, мы, Его ученики, не являемся «единым». За все то, что происходило в прошлом, лично я не чувствую никакой ответственности и не думаю, что Вы или кто-либо другой из наших современников чувствуете себя ответственным. Однако я, как христианин и, более того, как епископ Церкви, чувствую ответственность за настоящее и будущее, и, следовательно, я делаю все, что в моих силах, для объединения христиан. Это не мой личный выбор, но заповедь, возложенная на меня Господом. В нашей работе по единению необходимо иметь любовь. Я прослужил епископом в Церкви целых 33 года, и я всегда говорю верным чадам Церкви, что недостаток любви ничем нельзя оправдать, хоть даже и защитой истины.

Я глубоко убежден в том, что трудности, которые существуют в деятельности по объединению христиан, происходят от недостаточного знания друг друга, и Ваше письмо только подтвердило мое мнение. Нам нужно признаться, что мы, христиане, плохо знакомы между собой. Этот недостаток знания создавал в прошлом и сохранил по сей день все предрассудки у одной стороны по отношению к другой, при этом без каких-либо весомых доводов. Нередко имели место учения, приписываемые «другой» Церкви, которые являлись лишь гипотезами. Позвольте мне сказать Вам, что то, что Вы написали и представили как учение Католической Церкви, это не то, чему учит Католическая Церковь, точно так же как она не учила и не учит тому, что было написано в школьных учебниках по религиоведению и истории в последнее время и что отравило невинные души учеников и воспитало в них нетерпимость.

Возможно, Вы слышали о хороших отношениях, которые существуют между православными и католиками на острове Сирос. Это не является моим достижением, или достижением всечестного владыки митрополита, или нас обоих вместе. Это плод близкого знакомства православных и католиков Сироса. Мы, епископы острова, ограничиваемся свидетельством любви среди своих верующих, а также взаимным уважением. Совместное проживание в небольшой области способствует взаимному знакомству не только в социальном, но также и в религиозном контексте. 50% наших семей – это смешанные браки. Горе нам, пастырям, если бы мы начали проповедовать ненависть и культивировать фанатизм! Тогда семьи нашего острова превратились бы из гнезд любви в гнезда фанатизма, который разорвал бы их на части. Наши верующие обеих конфессий слышат нас и видят нашу деятельность (либо приходя в храмы, либо благодаря местному телевидению), поэтому они имеют возможность составить свое мнение, и они счастливо живут вместе. Воистину, взаимное знакомство, всечестной брат, может разрушить предрассудки и создать единение.

Но больше всего в Вашем письме меня опечалил тот факт, что оно обнаруживает разлад между церковными иерархами Греции. Содержание Вашего письма прямо противоречит позиции Его Блаженства Архиепископа Афинского и всей Греции Христодула, которой рукоположил Вас в сан епископа. У меня на руках имеются все послания и обращения, сделанные Его Блаженством в Риме в декабре прошлого года. Сравнивая тексты Его Блаженства с Вашим письмом, я задался вопросом о том, какова же реальная экклезиология Православной Церкви, потому что вопрос о том, чем является Католическая Церковь – Церковью или ересью, это не просто разница во мнениях (естественная между разными людьми), но нестроение веры.

И последнее замечание. Ваше письмо было опубликовано в то время, когда Его Блаженство был еще в больнице в очень тяжелом состоянии. И я думаю, что он не был осведомлен о публикации в газете письма с таким серьезным содержанием.

Всечестной брат, не знаю, опечалил ли я Вас, но я заверяю Вас в том, что написал его с огромной любовью к Церкви.

Пожалуйста, примите мои братские поздравления и мои пожелания плодотворного пастырства в Пирейской церковной епархии.

Франциск,
католический епископ Сиросский, Терский и Критский

Ответ митрополита Пирейского Серафима католическому епископу Сироса Франциску

Пиреи, 25 октября 2007 года.

Ваше Высокопреосвященство!

Я получил Ваше письмо в то время, когда здание Пирейской митрополии было закрыто, поэтому я сожалением приношу извинения за задержку с ответом на него.

Поскольку я действительно люблю Вас, так же как и любого другого человека, то и пишу это письмо с большим смирением перед Устроителем Церкви, Иисусом Христом, и не затем, чтобы оправдать свою позицию, критикуемую Вами (поскольку эта позиция не моя, это позиция неделимой Церкви Божией, и я, недостойный, лишь изложил ее на бумаге, когда меня об этом попросили из издания Всегреческого православного союза, которое Вы серьезно обидели, охарактеризовав как «экстремистское», тогда как на самом деле они просто придерживаются всего того, что единая святая неделимая Соборная и Апостольская Церковь догматизировала и провозгласила за последние двадцать веков), но затем, чтобы сообщить то, что является само собой разумеющимся: Церковь Христа, та, «которую Он приобрел Себе Кровию Своею» (Деян. 20: 28), есть неразделенная Церковь первого тысячелетия, и ее непрерывным историческим продолжением является наша Православная Кафолическая Церковь; оторвавшись же от нее через известный раскол, ваше религиозное сообщество потеряло благодать Бога Живаго и, впадая из ереси в ересь, от одной непристойности в другую, искажая спасительную весть воплощенного Сына Божия и будучи разрушенной словами и действиями, установило структуры и органы власти падшего мира, которому Слово и Сын Божий принес Свою непостижимую крестную жертву и Свою невинную кровь.

Отсюда, следовательно, проистекает, что теория «Церквей-сестер», а потом и «теория ветвей», просматривающаяся в тексте Вашего письма, а также «догмат Петра», недавно провозглашенный вашим религиозным сообществом в декларации «Dominus Iesus», ни в коей мере не связаны с неделимый Апостольской Церковью, Церковью святых отцов семи Вселенских Соборов.

Таким образом, Вы можете видеть, как, следуя решениям неделимой Церкви, от которых ваше впавшее в ересь религиозное сообщество оторвало себя, я не в состоянии присоединиться к Вашему заблуждению и не могу не сказать Вам в духе братской любви, что Вы находитесь в заблуждении, считая себя «епископом Церкви Божией». Вы сами себя определили таким образом, но истина заключается в том, что за верных чад вашего сообщества, которые остаются в расколе и ереси, Вы лично несете духовную ответственность.

Любовь в отрыве от истины полностью лишена какого-либо смысла, вот почему Ваша позиция: «я всегда говорю верным чадам Церкви, что недостаток любви ничем нельзя оправдать, хоть даже и защитой истины», кажется совершенно загадочной, потому что, если мы действительно любим кого-то, мы не оставляем тех, кого любим, в плачевном состоянии заблуждения и не позволяем им тонуть в нем.

Целое тысячелетие мы имели общую веру, общее церковное правление, общую Евхаристию, общие догмы, общую духовность и Богоориентированную аскетику, нашим общим правлением были Вселенские Соборы и Пентархия.

Так что же случилось, что же все изменило?

Странно, что этот вопрос не занимал Вас на протяжении тех 33 лет, что Вы были епископом Вашей религиозной юрисдикции.

Почему на протяжении тысячи лет не было пунктов о первенстве Римской юрисдикции, о непогрешимости папы, о чистилище, об индульгенциях, о сверхдолжных заслугах, о непорочном зачатии Девы Марии и т.д.?

Почему на Иерусалимском Соборе рассуждали апостолы и пресвитеры со всею Церковью, а не (как вы считаете) «президент коллегии» апостолов святой апостол Петр (см.: Деян. 15: 22)?

Почему семь Вселенских Соборов, созванные на Востоке, находятся в общении и единстве с (в то время) православным епископом старого Рима?

Почему 28-й канон IV Вселенского Собора неделимой Церкви даровал равную честь престолу старого Рима наравне с новым Римом?

Когда и почему эти вещи были отвергнуты? Не занимали ли Вас эти вопросы, если не как священника, то, по крайней мере, как мыслящего человека, находящегося в ожидании «восьмого дня» и знающего, что конец человеческий близок для каждого из нас?

И что Вы скажете, интересно, Устроителю Церкви, Господу нашему, о сотнях людей, уничтоженных вашей ересью во имя якобы чистоты веры («святая инквизиция», «священные войны», «крестовые походы»), относясь к этому снисходительно и не отделяя своей позиции от всех этих преступлений и, что еще более важно, от извращенного понимания свободы, любви, неотмирности Сына Божия, пострадавшего на кресте для того, чтобы грешное человечество не погибло?

Недавно вами был причислен к лику блаженных кардинал Алоизий Степинац Загребский (Хорватия), моральный преступник, имя которого связано с бандами фашистов-усташей Анте Павелича (Ватикан позже помог ему бежать в Латинскую Америку) и с пролитием крови 800 000 православных сербов. Я не слышал тогда от Вас ни протеста, ни отделения своей позиции, хотя Вы прослужили в «Церкви Христовой» 33 года. Если этот бесчувственный и хладнокровный убийца признан «благословенным», то «Бог», который его таким признает, для нас совершенно бесполезен, не нужен, и он нас не касается. Вот почему я написал то, что так огорчило Вас, полностью отдавая себе отчет в том, что я написал, а именно: что «папизм привел к атеизму». Сначала он привел к протестам, а после этого и к атеизму, потому что он стал поклоняться Богу, морально виновному в совершении преступлений, в религиозных войнах, в кровавых жертвах и страданиях. Мне нужно напомнить вам о 29 000 гугенотов, убитых в трагическую Варфоломеевскую ночь? Нужно ли напоминать о жертвах так называемой Столетней религиозной войны? Не знаю, с чего начать… А кто сжег Жанну д'Арк на костре? Сожгла ее святая инквизиция, то есть папский престол, как одержимую демоном, а впоследствии причислила к лику блаженных.

Повторю, немного изменив, вопрос, заданный моим благословенным наставником, предыдущим архиепископом Серафимом: неужели эти действия достойны Церкви, обозначающей себя хранительницей Божественного Откровения? Те, кто действительно любят Вас, обязаны рассказать Вам правду о Церкви, в противном случае они оставляют Вас в заблуждении, без какой-либо озабоченности о Вашей вечной участи. По этой причине я твердо считаю, что участие Церкви в вашем движении в Европе и на других континентах, а также в так называемых «богословских диалогах», прежде всего, вредит Вам и Вашим верным чадам, поскольку оно дает ложный вкус мнимого признания, а также маскирует ваши промахи и оставляет вас во тьме ваших пустых догматов.

Вы доказываете в Вашем письме, что догматические положения, рассмотренные в моем обращении к вашей религиозной организации, – это якобы «гипотезы», и пишете типично в Вашем духе: «Позвольте мне сказать Вам, что то, что Вы написали и представили как учение Католической Церкви, это не то, чему учит Католическая Церковь, точно так же как она не учила и не учит тому, что было написано в школьных учебниках по религиоведению и истории в последнее время, что отравило невинные души учеников и воспитало в них нетерпимость».

Вместо какого-либо другого ответа на Ваши, с позволения сказать, неточные и поэтому не достойные моей скромной персоны ссылки, я сошлюсь лишь два пункта из бесконечной цепи заблуждений вашей религиозной организации, взяв их из весьма популярной книги «Катехизис Католической Церкви» (Vatican-Cactos, 1996).

На странице 332 говорится:

«III. Окончательное очищение, или Чистилище. 1030. Все те, кто умирает в благодати и в Боге, но при этом не очистив тщательно душу, хотя они и могут быть уверены в своем вечном спасении, но после смерти подвергаются очищению для того, чтобы они могли достичь уровня святости, необходимого для входа в блаженство Царства Небесного.

А на странице 454 говорится:

«X. Индульгенции. 1471. Учение и практика индульгенций в Церкви тесно связаны с результатом святого таинства покаяния. Индульгенции – это освобождение перед Богом от временного наказания за грехи, вина за которые уже изглажена; освобождение получает христианин, имеющий благие намерения и при определенных обстоятельствах по действию Церкви, которая, как распределительница плодов искупления, раздает и наделяет ими из сокровищницы заслуг Христа и святых. Индульгенции могут быть применены к живым, а также к умершим».

Верно или неверно то, что с помощью этих догматических положений в Церковь был внесен юридической элемент? Что дело спасения Господа Славы представлено как цепочка услуг купи-продай между человеком и его Творцом? Разве милостивый Господь, Который ни в чем не имеет нужды и не подвержен страстям и мирским влияниям, не будет грубо оскорблен, будучи представленным в качестве сурового и злого судьи?

Общий дух изменился; Новый Завет – эта новая конституция между Богом–Миром–Человеком – деформирован, а также деформировано само спасение, принесенное Сыном и Логосом Бога Отца, и все из-за этих небогословских учений.

Итак, Ваши заблуждения, на которые я ссылаюсь, – это просто «гипотезы»?

Можете ли Вы объяснить (опираясь на выводы из ваших вышеупомянутых прискорбных убеждений), почему были оправданы мытарь и блудный сын, а не фарисей и не старший сын из притч? Кроме того, как произошло то, что без осуществления какой-либо формы сатисфакции или какого-либо акта покаяния, с блудницы, пойманной на месте преступления, было снято наказание в виде побития камнями? И как случилось, что первым в рай вошел разбойник на кресте? И, самое главное, возможно ли ввести юридическую отчетность о труде каждого на Его винограднике? Вы забыли Его слова о «злых рабах»?

Мое письмо не является обличительной речью или исследованием бесконечных заблуждений вашего религиозного сообщества, я просто делаю некоторые наблюдения над ним. Из огромного количества ваших заблуждений я укажу на еще одно, обряженное вами в догматическую достоверность. Я имею в виду новое учение о якобы непорочном зачатии Пресвятой Богородицы, провозглашенное в качестве догмата папой Пием IX в 1854 году, и чтобы Вы еще раз не сомневались, что это ваше учение, я должен привести цитату из вышеупомянутой книги «Катехизис» с соответствующей ссылкой на страницу 163:

«491. За прошедшие века Церковь осознала, что Мария, Та, Что была наделена благодатью от Бога, была “искуплена” с момента Своего зачатия. Это исповедуется в догмате о непорочном зачатии, провозглашенном папой Пием IX в 1854 году: благодатная Приснодева Мария с самого момента зачатия, по исключительной благосклонности Всемогущего Бога, учитывая заслуги Иисуса Христа, Спасителя рода человеческого, сохранилась нетронутой от всякого следа первородного греха».

Если бы это заблуждение о «непорочном зачатии» Пресвятой Богородицы было правдой, то не могли бы Вы сообщить нам, как она передала человеческую смертность воплотившейся совершенной Личности, свободному от греха и совершенному Богу Сыну, родившемуся он Нее? Вы когда-нибудь задумывались, что если бы это ваше заблуждение было правдой, то смерть Сына Божия должна была бы быть «подразумеваемой», поскольку смертность не была передана Его человеческой природе? Вы хоть можете осознать, насколько ваши убеждения печальны?

Совершенно правильно то, что Вы чувствуете духовную ответственность за настоящее и будущее. Тем не менее, Вы вообще не упомянули о каких-либо ошибках прошлого и не признали их ошибками. Многие из них в настоящее время продолжаются. Может быть, потому, что, если признать ошибки прошлого, «непогрешимость» папы будет поколеблена? К сожалению, если мы не признаем ошибок прошлого, а также если мы будем повторять их в будущем, за которое Вы, по Вашим словам, чувствуете себя духовно ответственным, мы обречены. Для всего вышеупомянутого необходимо смирение, любовь и Божественное просветление, но все это несовместимо с диавольской непогрешимостью, разрушившей экклезиологию и правление неделимой Церкви.

И, наконец, еще один абзац Вашего письма считаем неприемлемым, тот, где была сделана попытка с помощью интерпретационной акробатики посеять разлад и несогласие с Его Блаженством Архиепископом Афинским и всей Греции Христодулом, который хорошо известен своей вежливостью, духом мирным и своим искренним чувством любви. Ваше письмо превысило ее пределы ссылками на появление нашего письма во время болезни Его Блаженства. Он, несмотря на Ваше толкование, продолжает твердо и непоколебимо держаться слов святого Космы Этолийского, патриарха новогреческой нации, на которого он часто ссылается и который всегда говорил твердо и ясно, как делали это и многие святые мученики и отцы Церкви – от святого Марка Эфесского и святого мученика Кирилла Лукариса до сербских новомучеников ХХ века, которые (по поводу заблуждений) винили падший папский престол и его ересериарха – примата престола.

Я бы хотел закончить свое письмо, прося Вас отказаться от латинского заблуждения и вернуться к неделимой Кафолической Церкви первого тысячелетия, чья вера, богословие, аскетика, духовность, правление, истина и традиция хранились непрерывно ее историческим продолжением – Православной Кафолической Церковью. Снимите с глаз пелену тысячелетия жизни в заблуждении и включитесь в единую святую апостольскую неделимую Православную Кафолическую Церковь, которую «врата ада не одолеют», так вы сможете вернуться в единое тело Христово и таким образом найти милость и прощение.

В ожидании Вашего ответа искренне Ваш

С глубокой любовью и наилучшими пожеланиями

Митрополит Пирейский
Серафим

Письмо митрополита Пирейского Серафима к архиепископу Элладскому Иерониму от 25 мая 2008 года

Ваше Блаженство!

После недавних выборов нового епископа униатов Греции, по решению папы Римского Бенедикта XVI, без всякого сомнения стало ясно, что еретическое папистское сборище, как называл его наш приснопамятный духовный отец архиепископ Серафим, нисколько не изменило своей жесткой позиции против неделимой Православной Кафолической Церкви, от которой оно отпало, что впоследствии привело и к тысячам других падений, намеренному и методичному разрушению догматов, управления и духа неделимой Церкви.

Возведение г-на Димитрия Салахаса в сан епископа Церкви несуществующих «униатов Греции» в самом центре Афин 24 мая этого года полностью проявило суть предполагаемых «обходительных отношений» и теории «Церквей-сестер» и показало истинное, неприглядное лицо папизма, нашедшего удобный случай нанести удар по истине и диавольски упорствующего в своих невыносимо злых умыслах.

Поэтому я обоснованно полагаю, что после такого недоброжелательного жеста мы обязаны по-новому оценить (в соответствии с позорным для неделимой Православной Кафолической Церкви текстом, принятом в Равенне) возможность нашего дальнейшего участия как Автокефальной Церкви в текущих диалогах с Римом и одновременно по-новому определить наше присутствие среди массы еретических ответвлений Всемирного Совета так называемых «церквей», а также изучить, целесообразно ли наше участие в других диалогах с неправославными, потому что, я боюсь, что единственная вещь, которая будет там «достигнута», заключается в том, что мы дадим их лидерам мнимое доказательство духовного равенства с созданной Богом неделимой Православной Кафолической Церковью.

Выборы и возведение на престол нового униатского епископа в Афинах налагает на каждого из нас историческую ответственность, и я смиренно считаю, что наконец настало время отреагировать на попытку посягательства на достоинство неделимой Православной Кафолической Церкви, а именно это нагло пытается делать отпавший Рим. Конечно, Вы помните то грустное зрелище, представленное в телевизионных средствах массовой информации во время похоронной церемонии папы Иоанна Павла II в Риме, когда театральная труппа международных униатов стали петь по-гречески, очевидно для того, чтобы продемонстрировать экуменичность папского престола в присутствии глав Автокефальных Православных Церквей.

Вот почему я весьма почтительно предлагаю на Ваше усмотрение включить этот чрезвычайно своевременный вопрос в перечень вопросов, предполагаемых к обсуждению на очередном заседании Священного Синода в октябре, а в качестве докладчика предлагаю мудрого и образованного богослова, плодотворного писателя и возлюбленного брата во Христе митрополита Навпакта и святого Власия Иерофея, который, надо заметить, пока что не знает о моем предложении.

С вышеизложенным я посылаю мою неизменную приверженность к Вам и остаюсь

С братской любовью и глубоким уважением

Недостойный брат во Христе

Переписку митрополита Пирейского Серафима
перевела с английского языка Елена Запевалова

Orthodox Outlet for Dogmatic Enquiries

22 июля 2009 года