Православная Европа.
Статья 8. По югу Европы: от Бискайского залива до Лазурного берега. Часть 1

Биарриц: русский храм у берега Бискайского залива

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 375 px. Размер файла 120649 b.  Биарриц
Биарриц
Высокоскоростной поезд Париж-Ирун опоздал в Биарриц почти на 40 минут. «Ну вот, не повезло мне на этот раз с ТЖВ», – с досадой подумал я, расправляя плечи после пяти с половиной часов пути. Сеть высокоскоростных магистралей, по которым ходят ТЖВ-шки (TGV – от train à grande vitesse), охватывает почти всю Францию; на отдельных участках пути поезда развивают скорость, превышающую 300 км в час. Впрочем, даже это далеко до абсолютного рекорда, поставленного в 2007 году, когда состав разогнали до 574,8 км в час. Хотя меня эти рекорды не вдохновляли, ведь ко времени моего запоздалого прибытия в Биарриц на город спустилась ночь.

Пришлось идти на стоянку такси. «Эглис ортодокс рюс», – сказал я водителю, особо не утруждая себя правильным произношением. Этой информации было вполне достаточно: русскую православную церковь в Биаррице знают почти все. Впрочем, таксист, одетый в белую рубашку и франтоватую шляпу, неплохо говорил по-английски.

– О, сюда приезжает много русских, – сообщил он мне. – Очень богатые люди… И церковь я хорошо знаю, она построена в XIX веке. Правда, ни разу там не был. Как-то приходил, но было закрыто.

Таксист оказался на редкость словоохотлив:

– Даже история церкви мне знакома. В Биарриц приезжали представители русской аристократии. Они и выстроили церковь. Сюда приезжали отдыхать и богатые англичане, и евреи. Так на улицах города появились синагога и англиканский храм. Они недалеко от русской церкви. Давайте я вам покажу.

С этими словами водитель повернул в сторону синагоги. «Обзорной экскурсии» на такси мне совсем не хотелось, ведь счетчик машины никто не выключал. Впрочем, таксист не стал злоупотреблять моим терпением и быстро вернулся к православному храму.

Разместился я в одной из комнат большой квартиры в подвале церкви – там специально созданы места для приема гостей. Правда, в помещении сыро и не совсем уютно. Но вполне можно прожить несколько дней, особенно если постоянно не сидеть дома. Да и зачем сидеть, если в нескольких сотнях метров заманчиво плещутся волны Бискайского залива? Наверное, для гостей это очень удобно.

– А вот для нас близость воды – это, скорее, беда, а не радость, – заметил отец Георгий Ашков, священник Покровской и Александро-Невской церкви. – Дело в том, что при постройке здания, как мне кажется, была нарушена строительная технология: храм возводили так, словно он находится в глубине материка. Строили не только из камня, но и из цемента и штукатурки. Хотя от церкви до океана всего 300 метров. Ветер, соль, вода, ураганы подтачивают, разрушают здание. Каждые 25 лет оно требует капитального ремонта. Все-таки климат здесь особенный, морской.

 

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 480 px. Размер файла 81254 b.  Церковь Покрова Пресвятой Богородицы и святого Александра Невского в Биаррице
Церковь Покрова Пресвятой Богородицы и святого Александра Невского в Биаррице
Справка. Храм Покрова Пресвятой Богородицы и святого Александра Невского в Биаррице освящен в 1892 году, в годы царствования российского императора Александра III. В настоящее время находится в юрисдикции Экзархата приходов русской традиции Константинопольского Патриархата.

С декабря 2004 года настоятелем церкви является протоиерей Алексий Струве. Отец Алексий, постоянно проживающий в пригороде Парижа, обычно приезжает в Биарриц раз в месяц. Регулярные богослужения в храме совершает протоиерей Георгий Ашков.

Отец Георгий, родившийся в Воронеже в 1968 году, является выпускником богословского факультета Православного Свято-Тихоновского университета. Рукоположен во иерея в феврале 1994 года. Служил в церкви Рождества Пресвятой Богородицы с. Торычево Московской области. С 1997 по 2005 годы – благочинный Наро-Фоминского района Московской области и настоятель Никольского храма Наро-Фоминска.

В 2006 году перешел в юрисдикцию Экзархата приходов русской традиции Константинопольского патриархата. Год прослужил в Ницце. С августа 2007 года постоянно проживает и служит в Биаррице. Обучается в магистратуре Свято-Сергиевского богословского института в Париже.

 

С отцом Георгием мы беседовали под сводами некогда «аристократического», а сегодня доступного для всех храма. Его обветшание сразу бросается в глаза: кое-где со стен даже сыплются кусочки штукатурки (из-за этого отдельные сегменты внутри Церкви пришлось отгородить). Морской климат, в соединении с ошибочной строительной технологией, делает свое черное дело, требуя новых вложений в реконструкцию и ремонт.

Но все-таки мы, невзирая на эти сугубо внешние «недочеты», находимся в святом храме элитного уголка французской земли. Престол здесь имеет два посвящения: в честь Покрова Пресвятой Богородицы и во имя святого Александра Невского. Внутреннее устройство тоже не совсем типично: церковь находится на втором этаже здания. Чтобы попасть в притвор, надо вначале подняться по лестнице. А первый этаж отведен под квартиру священника.

Осматривая интерьер храма, я, как обычно, интересуюсь, есть ли в церкви чудотворные иконы и частицы мощей святых. Батюшка, дав отрицательный ответ, предпочитает развить эту тему дальше, поделившись личными наблюдениями. Слушаю я с интересом, хотя, откровенно говоря, соглашаюсь не всегда и не во всем.

– В Православии на Западе, по крайней мере в том Православии, с которым я столкнулся, нет той степени почитания святых мощей, которая сложилась, скажем, в России, на Украине или в Беларуси, – утверждает отец Георгий. – Я даже не знаю, плохо это или хорошо. До сих пор не могу дать однозначную оценку. И не знаю, почему это почитание ушло: все-таки сюда переносили традиции Русской Церкви.

– С другой стороны, мне думается, что чрезмерное почитание мощей в России имеет некие внешние причины, – продолжает отец Георгий. – Посмотрите, сколько в московских храмах находится мощей! Но огромные очереди образуются тогда, когда привозят мощи из другого места, из другой страны. Какой-то необъяснимый и не до конца понятный перекос сознания.

Выслушав батюшку, я говорю в ответ, что во многих храмах и монастырях на Западе мне с удовольствием показывали чудотворные иконы и частицы мощей святых. Хотя, конечно, о степени их народного почитания среди европейцев мне судить сложно. А в России не далее как минувшим летом мне пришлось выстоять пятичасовую очередь, чтобы приложиться к мощам блаженной Матроны Московской. Но ведь про святую Матрону никак не скажешь, что ее мощи привезены на время и издалека.

– Но ведь, к примеру, к мощам святого патриарха Тихона таких очередей нет, – замечает отец Георгий.

– Возможно, это связано с «популярностью», уровнем почитания святого, сложившегося в народе, – высказываю я свое мнение. – И в какой-то степени, вероятно, с публикациями, появляющимися порой в светской прессе.

– В принципе, вопрос о том, почему к одним святым есть очереди, а к другим – нет, заслуживает отдельного обсуждения, – резюмирует батюшка. – Хотя порой мы видим не очень позитивные моменты. Например, неверующие люди, не посещающие церковь, приезжают набрать земли с могилы почитаемого святого. Им при этом кажется, что если они землю насыплют в стакан и съедят, то все их проблемы разрешатся.

– Ну, о подобных «перекосах» хорошо пишет протодиакон Андрей Кураев, – замечаю я.

– Возвращаясь к особенностям жизни на Западе, не могу не заметить, что здесь нет такого, как в России, почитания заупокойных служб, – говорит отец Георгий. – На родительские субботы в Биаррице может вообще никто не прийти. Или приходят несколько человек. В основном из числа тех, кто приехал в последние десять лет и помнит эту традицию в России или на Украине. Хотя субботние панихиды мы служим регулярно.

 

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 536 px. Размер файла 86133 b.  Интерьер храма в Биаррице
Интерьер храма в Биаррице
Справка. Как правило, богослужения в церкви Покрова Пресвятой Богородицы и святого Александра Невского совершаются четыре раза в неделю. В воскресенье утром служится литургия, которой предшествует всенощное бдение (в субботу вечером). Субботним утром совершается панихида, а вечером в среду читается акафист (в одну неделю – Пресвятой Богородице, в другую – святому Александру Невскому). Как правило, литургии служатся также в дни великих и двунадесятых праздников. На обычной воскресной литургии в храме молится 30–40 человек.

 

Как объясняет отец Георгий, этнически, социально и географически состав прихода очень разнообразен. Прихожане, живущие в самом Биаррице, составляют меньшинство. Какая-то часть людей приезжает из соседних городов – Байонна и Англета, другие – из Сан-Жан-де-Люза и Дакса. Около половины прихожан добирается до храма из Испании, главным образом из Сан-Себастьяна, Бильбао и Витории, благо от Биаррица до испанской границы – рукой подать (к примеру, до Сан-Себастьяна всего 30 километров). К тому же эти соседние регионы Франции и Испании похожи этнически и лингвистически, так как они формируют франко-испанскую Страну Басков. Хотя устремления басков к созданию независимого государства, ярко выраженные с испанской стороны, почти незаметны с французской. Впрочем, вряд ли этно-политические сходства и различия имеют принципиальное значение для биаррицской церкви, ведь большинство ее прихожан – бывшие граждане СССР.

– Около половины нашего прихода составляют выходцы из Украины, в основном из западных ее областей, – говорит отец Георгий. – Есть русские, белорусы, грузины, молдаване, немного сербов и румын, иногда приходят греки. Небольшая часть прихожан – это франкоговорящие граждане: либо потомки русских эмигрантов, потерявшие русский язык, но сохранившие веру, либо французы, перешедшие в Православие.

– Этническое разнообразие для меня, как для священника, очень интересно, но, с другой стороны, оно привносит некоторые сложности, – продолжает батюшка свой рассказ. – Во-первых, различие традиций. Во-вторых, вопрос языка. Так, часть детей эмигрантов с испанской стороны уже говорит по-испански, а русского и французского они зачастую не знают или знают очень слабо. Для детей эмигрантов, живущих во Франции, первым языком становится французский. Каждую службу мне приходится смотреть, сколько у нас франкофонных прихожан, а сколько славян. Исходя из этого я определяю соотношение на службе церковнославянского и французского языков. Кроме того, хор, которым руководит моя матушка, тоже поет на церковнославянском и французском языках, так как среди певчих половина – французы, половина – украинцы. Думаю, что через несколько лет придется вводить в богослужение испанский язык. Потому как молодежь, приезжающая из Испании, с трудом понимает наше богослужение. А мне бы хотелось, чтобы они не только слушали мелодии, но и понимали, хотя бы отчасти, то, что читают и поют.

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 646 px. Размер файла 114592 b.  Протоиерей Георгий Ашков
Протоиерей Георгий Ашков
По словам священника, кроме эмигрантов постсоветской, экономической, «волны», в церковь ходят потомки тех, кто выехал на Запад после революции 1917 года, Второй мировой войны и в годы брежневского «застоя». Хотя сам Биарриц никогда не имел славы «центра притяжения» эмиграции. В курортный город с населением около 30 тысяч человек, лишенный промышленных предприятий, могли переселиться только очень богатые люди. Эмигранты, которым нужно было трудиться для пропитания себя и членов семьи, выезжали в индустриальные районы и крупные города.

– Довольно интересен возрастной состав прихода, – говорит батюшка. – Большинству прихожан – от 30 до 50 лет. Почти нет прихожан активного пенсионного возраста. Конечно, для Франции и России это очень разные понятия. В России немногие люди доживают до 70 лет. А здесь даже после 80 лет человек активен, водит машину. Преклонный возраст начинается где-то с 85 лет. Поэтому, говоря о прихожанах активного пенсионного возраста, я имею в виду группу людей от 60 до 80 лет. В чем причина их отсутствия, я точно сказать не могу.

В ходе разговора с отцом Георгием я делаю акцент на теме французского присутствия в Православии. Мне хочется знать, что же приводит французов к истинной вере. Как поясняет мой собеседник, православных французов можно условно разделить на две категории. Первые – из числа людей, прежде не верующих или не религиозных, которые открыли веру во Христа через Православную Церковь. Вторые пришли из католицизма. Хотя в целом французов, перешедших в Православие, немного. К сожалению.

– Мы не можем принимать в Православие всех желающих, – говорит отец Георгий. – Потому как люди порой выбирают вероисповедание по несущественным признакам. Допустим, нравится пение или интерьер храма. Помню, однажды пришла ко мне женщина с просьбой принять ее в Православную Церковь и на моей вопрос, какова причина, ответила, что папа Римский, мол, такое сказал!.. Пришлось ей объяснять, что проблемы есть в любой Церкви, а не только у католиков. На что она ответила: ей это известно, так как до перехода в католицизм она была протестанткой. Сидели мы два часа, разговаривали. В конце концов я ей сказал: «А потом вам в Православии что-то не понравится. И куда вы пойдете? В ислам или иудаизм?»

– Конечно, живя в России, я особо не задумывался о взаимодействии с другими конфессиями, так как меня больше занимала жизнь прихода и благочиния. Здесь же все по-другому, – продолжает отец Георгий. – Здесь мы в меньшинстве. Поэтому я контактирую практически со всеми религиозными группами нашего региона. Хорошо знаком с католическим епископом, кальвинистским пастором. Англиканский священник даже приходил к нам на пасхальный праздник. Знаю также раввина и председателя ассоциации мусульман в Байонне. Ведь невозможно жить в стране и не принимать во внимание то, что происходит вокруг.

– Многие люди о нашей Церкви ничего не знают, – сетует батюшка. – Приходят и спрашивают: «А вы тоже христиане? У вас есть Евангелие?» Когда мы отвечаем утвердительно, просят уточнить: «Обычное Евангелие? Не такое, как у мормонов?» Мы им показываем Евангелие, иконы евангелистов, знакомим с нашей традицией. Все-таки мы должны адекватно понимать, что люди здесь живут в рамках своей, католической традиции, формировавшейся веками. И нет их вины в разделении, случившемся 1000 лет назад. Некоторые католики (мы их называем «друзьями прихода») ходят к нам на службы.

Как я понимаю из хода нашей беседы, у батюшки сложилось неплохое мнение о французских католиках. По его словам, они относятся к православным «во много крат лучше, чем православные к католикам в России». Отец Георгий также считает, что мнение о религиозной апатии Запада ошибочно: «Зайдите в воскресенье в католическую церковь. Она будет полной. И это при том, что здесь служится несколько месс в течение дня. Да, у католиков не хватает духовенства. Но это отдельная проблема».

В ответ я говорю о том, что в Великобритании церкви превращаются в пабы и офисы, что все больше и больше храмов закрывается в Бельгии и Нидерландах. И знаю я об этом как по личным наблюдениям, так и благодаря беседам с живущими там людьми. Может быть, ситуация в юго-западной Франции – это исключение, а не правило?

– Все-таки надо стараться непредвзято смотреть на положение дел, – говорит отец Георгий. – Информацию о жизни других конфессий следует подавать осторожно и объективно. Не стоит видеть один только негатив.

После дискуссии о французских католиках мы снова возвращаемся к разговору о жизни биаррицского прихода. Служат здесь по юлианскому календарю, хотя, по словам священника, некоторые прихожане уже начинают поговаривать: «А почему бы нам не перейти на новый стиль?» Французский гражданский календарь с его выходными и праздниками берет свое. Особенно это заметно во время Рождества. Поэтому с 2008 года в храме совершаются две рождественские службы – 25 декабря и 7 января. Интересное нововведение. И непонятно, как его оценить, особенно с точки зрения дисциплины поста и даты других праздников.

В остальном жизнь прихода довольно традиционна, но при этом не лишена миссионерско-образовательной направленности. Так, после литургии проводятся беседы и организуется чаепитие. Два раза в месяц отец Георгий ведет катехизис для взрослых, а его супруга Мария – для детей. Катехизис они ведут по-русски, но вот проповедует батюшка уже на двух языках – русском и французском. Для франкофонов занятия обычно проводит протоиерей Алексий Струве, хотя не чаще, чем раз в квартал.

– А вообще люди приходят к нам не по традиции или привычке, а по велению сердца, – подчеркивает отец Георгий. – Некоторые добираются издалека, как, например, белорусская семья из Памплоны, которая преодолевает 120 километров пути.

– Здесь, на Западе, мне очень по душе то, что священник, в отличие от многих приходов в России, может заниматься сугубо пастырской работой. Материально-хозяйственная жизнь прихода, взаимодействие со светскими властями находятся в сфере ответственности старосты и приходского совета. Наверное, так и должно быть. Каждый находится на своем месте и отвечает за индивидуальный участок работы, с которым он может справиться лучше, не мешая в то же время другим, – заключает батюшка.

После беседы отец Георгий подвез меня до биаррицского вокзала. Прямого поезда до следующей станции – По – не было, пришлось сначала ехать до Байонна – центра Страны Басков на французской земле. ТЖВ домчал до местной столицы за 10 минут. Уже на столичной станции я с раздражением узнал, что поезд из Байонна в По отменили: какие-то неполадки на линии. Взамен пустили автобусы. В итоге дорога Байонн–По вместо полутора часов заняла больше двух.

По: храм святого Александра Невского

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 375 px. Размер файла 84768 b.  Церковь святого Александра Невского в По
Церковь святого Александра Невского в По
По, город с населением в 86 тысяч человек, расположился у подножия Пиренейских гор. В ясную погоду со смотровой площадки на бульваре Пиренеев открывается изумительный, почти фантастический вид на горную гряду, отделяющую Францию от Испании. Благодаря безветренным и мягким зимам По приобрел славу благодатного региона для людей, страдающих легочными заболеваниями. Хотя далеко не все убеждены в полезности климата этих мест.

Довольно интересно, что даже в таком небольшом французском городке есть русская церковь. Причем отдельно стоящий храм (на улице Жан Ревей), с прилегающей к нему обширной территорией, на которой растут пальмы, смоковницы и цветы. Церковь святого Александра Невского украшает улицы По с 1867 года. Это был третий во Франции русский храм, возведенный после открытия церквей в Ницце и Париже. Строился он, главным образом, для представителей русской аристократии, которые приезжали сюда поправить здоровье или скрыться от мрака гнилой петербургской зимы. Юрисдикционно приход в По относится к Женевской и Западно-Европейской епархии Русской Зарубежной Церкви.

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 769 px. Размер файла 111944 b.  Священник Адриан Эчеваррия
Священник Адриан Эчеваррия
– Сейчас у нас литургии и всенощные бдения служатся раз в месяц, обычно во вторые субботу и воскресенье, – рассказала мне Ольга Почиталова, исполняющая должность старосты прихода. – К нам приезжает священник из Женевы – отец Адриан Эчеваррия.

Сама Ольга Григорьевна, родившаяся в небольшом городке под Парижем в 1926 году, постоянно проживает в По с 1963 года. На ее глазах менялся состав прихода. Как говорит староста, «раньше были “белые” русские, сейчас – новые русские». Новые в том смысле, что они недавно приехали, уже после развала СССР. Прихожане церкви живут как в самом По (хотя таких меньшинство), так и в соседних городах, причем есть люди, приезжающие на службы из Биаррица, Бордо и пограничных районов Испании. Обычно на воскресных литургиях молится от 40 до 50 человек – не только славяне, но и французы, румыны, грузины.

– Вряд ли здесь появится постоянный священник: у прихода нет возможности его содержать, – говорит Ольга Григорьевна. – Мне даже обидно, что люди не очень-то хотят нам содействовать в работе по церкви. Например, минувшим летом мы не могли заниматься садом, и никто не приехал, чтобы помочь. Очень жаль. Хотелось бы, чтобы меня уже заменили, потому что работать до 100 лет я не смогу!

Загрузить увеличенное изображение. 500 x 734 px. Размер файла 179048 b.  Ольга Григорьевна Почиталова
Ольга Григорьевна Почиталова
После рассказа старосты мне стало немного грустно. Но еще грустнее стало на следующий день, когда я пообщался с водителем такси, подвозившим меня из гостиницы на вокзал. Разговор у нас зашел о религии, и я, естественно, поинтересовался его верой. Таксист сообщил, что сам он крещенный (в католицизме), но вот детей своих не крестил.

– Значит, вы уже не верите во Христа как Бога? – спросил я.

– Бог? Вот мой бог! – воскликнул таксист, поцеловав висевшее в машине изваяние какого-то восточного божества.

Я понуро поник головой. Как много в нынешней Европе жатвы и как мало делателей, о которых заповедал молиться сам Христос. Впрочем, услышат ли этих делателей сейчас – в скорбные времена, когда христиане на Западе добровольно и без всякого принуждения отрекаются от основ своей веры? Той самой веры, за которую их далекие предки были готовы отдать свою жизнь.

(Продолжение следует.)

 

Сергей Мудров

12 апреля 2010 г.

Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!
Храм Новомученников Церкви Русской. Внести лепту
Комментарии
Игорь26 апреля 2010, 14:01
Отец Георгий прав: не все так уж плохо у католиков. В Европе Церковь действительно (а не на словах, как в России) отделена от государства. И вопрос Веры стал личным выбором каждого. В Германии христиане добровольно платят налог в пользу своей Церкви, то есть сами безо всякого контроля или принуждения указывают в своей налоговой карточке свое вроисповедание. Не укажут, никто проверять не будет. Во Франции дорогу в католический храм нашли немало выходцев из стран Африки. И самое главное: пять человек искренее верующих угоднее Богу, чем 500 или 500 000 принадлежащих Церкви формально.
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • В воскресенье — православный календарь на предстоящую неделю.
  • Новые книги издательства Сретенского монастыря.
  • Специальная рассылка к большим праздникам.
×