«Софии честныя священнейшия ветви, Вера и Надежда и Любовь…»

Из записок паломника

Католическая церковь св. Трофима в Эшо близ Страсбурга, в которой вновь с 1938 года почивают мощи святой мученицы Софии, матери свв. мцц. Веры, Надежды и Любови, пострадавших за Христа в правление императора Адриана (117-138) Католическая церковь св. Трофима в Эшо близ Страсбурга, в которой вновь с 1938 года почивают мощи святой мученицы Софии, матери свв. мцц. Веры, Надежды и Любови, пострадавших за Христа в правление императора Адриана (117-138)
Жители эльзасской деревни Эшо (название деревни переводится как «Ясеневый остров»), расположенной на востоке Франции, уже привыкли к многочисленным православным паломникам, прибывающим в их католическую церковь во имя святого Трофима поклониться мощам мученицы Софии – матери дочерей Веры, Надежды и Любови, пострадавших в Риме (ок. 120 или 137 г.) при императоре Адриане. Эта церковь когда-то была центром аббатства святой Софии, основанном Страсбургским епископом Ремигием, доставившим сюда в 777 году из Рима святые мощи мучениц Веры, Надежды и Любови и матери их Софии. Мощи мучениц находились в Эшо до Великой французской революции, в которую монастырь был разрушен. Святые мощи тогда исчезли, но куда и при каких обстоятельствах – неизвестно, как неизвестно и то, где находятся они сейчас. В 1898 году остатки монастырской церкви святого Трофима были объявлены «историческим памятником», и началось ее постепенное восстановление.

3 апреля 1938 года католический епископ Шарль Руш привез в Эшо из Рима две новых частицы мощей святой Софии. Одну из них положили в саркофаге из песчаника, а другую – в небольшой реликварий, помещенный в раку с другими святынями.

В средневековой Европе почитание мучениц Веры, Надежды, Любови и Софии было широко распространено. Мощи их привлекали к себе такое множество паломников, что в 1143 году игумения Кунегунда решила устроить на старинном «римском пути», ведущем в разросшуюся вокруг аббатства деревню Эшо, «гостиницу для паломников, со всех сторон приходящих». Служились и так называемые мессы Софии. К заступлению мучениц прибегали в случае особой нужды и скорби. Папой Львом III была составлена специальная месса, служившаяся им при дворе Карла Великого в Падерборне по случаю бедственного положения короля. Известная раннесредневековая писательница монахиня Росвита из Гандерсгеймского монастыря (род. ок. 935 г.) в Германии, писавшая пьесы и стихи по латыни, посвятила этим святым мученицам свою драму «Sapientia» («Премудрость», то есть «София»). Считается, что материал она заимствовала из жития, датированного VIII веком и принадлежавшего перу медиоланского монаха Иоанна, утверждавшего, что святые происходили из его родного города Медиолана (Милана).

О том, что почитание мучениц было широко распространено не только в Европе, но и на Востоке, свидетельствуют первые тексты жития (возникли не ранее VII–VIII вв.), написанные на разных языках: грузинском, армянском, болгарском, латинском и греческом. На латинском языке имена святых мучениц звучат как Fides, Spes, Caritas et Sapientia, а на греческом – Пистис, Елпис, Агапи и София.

Саркофаг с одной из частиц мощей св. Софии украшен стершимися от времени рисунками сцен из жития святых мучениц Саркофаг с одной из частиц мощей св. Софии украшен стершимися от времени рисунками сцен из жития святых мучениц
К VII веку относятся и два письменных документа, повествующих о паломничествах по Италии во времена папы Григория I Великого, изучение которых дало повод некоторым исследователям (например Ф.Х. Мерхи) сделать вывод, что существовали две группы одноименных мучениц, тела которых были погребены в разных местах. Так, гробницы мучениц Пистис, Елпис, Агапи и Софии находились «на кладбище святого Панкратия, на Аврелиевой дороге», а могила мучениц Fides, Spes, Caritas, Sapientia – «на кладбище святого Панкратия на Аппиевой дороге».

Почитание мучениц было издавна широко распространено и на Руси, где при переводе на русский язык греческой версии жития произошла замена греческих имен отроковиц матери Софии – Пистис, Елпис и Агапи. Им подобрали эквиваленты на славянском языке – Вера, Надежда и Любовь. Имена мученич символичны: мудрость – мать трех христианских добродетелей: веры, надежды, любви.

На византийских иконах святые Пистис, Елкис и Агапи изображались так, что их возраст не подчеркивался, за исключением изображения сцен мученичества. В древнерусской же иконописи появились иконы, где в центре представлена святая мать, а перед ней – три небольшие фигурки малолетних дочерей. В некоторых храмовых росписях и в иконописи святая София и мученицы Вера, Надежда и Любовь представлены вместе стоящими, одиного роста. То же можно видеть и на фреске в Кельнском соборе.

В широко распространенном житии святых мучениц рассказывается, что они происходили из Италии. Их мать была христианкой и назвала своих дочерей именами трех христианских добродетей. Святая София и ее дочери не скрывали своей веры во Христа. Об этом стало известно императору Адриану, и тот повелел привести их в Рим. Призывая к себе по очереди сестер, Адриан убеждал их принести жертву богине Артемиде. Юные девы (Вере было 12 лет, Надежде – 10, а Любови – 9) отказались. Тогда император приказал жестоко истязать их. Святую Софию подвергли тяжелейшему испытанию: ее не казнили, ей оставили жизнь, но оставили и безысходное горе: мать вынуждена была смотреть на страдания своих дочерей. Перенеся невиданные муки, три отроковицы мужественно встретили свою кончину. Святая София, «принявшая страдания за Христа не телом, а сердцем», похоронила дочерей недалеко от города и три дня не отходила от их могилы, пока не предала свою душу Господу.

В VIII веке мощи мучениц из крипты кладбища святого Панкратия в Риме по распоряжению папы Римского Павла I (757–767) были перенесены в построенную новую церковь на Марсовом поле, а часть мощей мучениц была преподнесена в дар монастырю святой Иулии в Брешии. В 777 году мощи мучениц перенесены из римской церкви святого Сильвестра в Эшо.

Выполненный из песчаника саркофаг (XIV в.), в котором с 1938 года хранится частица мощей святой Софии, установлен в церкви Эшо на белом постаменте с поддерживающими его небольшими колоннами. Он имеет следы стершихся от времени рисунков и барельефов, рассказывавших о некоторых сценах из жития мучениц. На стене, слева и справа над ковчегом, укреплены цветные скульптурные изображения мученика Христофора и основателя аббатства епископа Ремигия, а в центре – святой Софии и ее дочерей-мучениц.

«О святыя и достохвальныя мученицы Веро, Надеждо и Любы и доблестных дщерей мудрая мати София, к вам ныне притецем со усердною молитвою…». Слова этой молитвы звучат из уст паломников, прибывающих на автобусах в Эшо, чтобы вместе со священником совершить у святых мощей молебен, прочитать акафист, поклониться мощам, помолиться и помянуть своих близких, особенно любимых детей, носящих имена святых отроковиц и их матери Софии. Для православных паломников не столь уж важным представляется сравнительный анализ агиографической литературы и таинственная история с исчезновением мощей мучениц Веры, Надежды, Любови. Их мало заинтересуют выводы, сделанные исследователями из Научного общества болландистов (г. Антверпен, Нидерланды), основателем которого был Ж. Болланд (1596–1665), которые занимаются публикацией каталогов рукописной житийной литературы и изданием житий святых (Acta sanctorum). Изучив древнейшие мартирологи, они выдвинули такое предположение: сами мученицы Вера, Надежда, Любовь вовсе и не были реальными личностями, а являются только аллегориями или персонификациями христианских добродетелей.

Для верующих людей ценным является совсем другое – православное богослужение и сугубо личная молитва в эльзасской церкви. Все это запоминается как сильнейшее эмоциональное и духовное переживание, приобщающее их к вечности. И, возвращаясь в свое отечество, паломники по-особому воспринимают строки из послания апостола Павла «А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь…» (1 Кор. 13: 13).

В статье использованы материалы сайта «Православная Франция».

Анатолий Холодюк

Эшо – Мюнхен

29 сентября 2007 г.

Храм Новомученников Церкви Русской. Внести лепту