Поэтический перевод второго канона Богоявления

Крещение Господне. Греция, XVII в.
Крещение Господне. Греция, XVII в.
На утрене Богоявления поется два канона. Первый (начало – «Глубины покрыл есть дно») приписывается св. Косме Маиумскому (древнейшая рукопись находится в Российской Национальной Библиотеке, Греческая №7, ориентировочная датировка VI-VIII в.), автором второго традиционно считается прп. Иоанн Дамаскин. Древнейшая рукопись, содержащая его, находится на Синае и датируется второй половиной VIII в. – началом IX в. (MG 5). Судя по стилю и богословию канона, его автором действительно может быть великий богослов и защитник Православия прп. Иоанн Дамаскин. Особенность этого канона (как и второго Рождественского, второго канона Пятидесятницы) в том, что он составлен античным ямбическим шестистопным (или двенадцатисложным) стихом, которым в древности Эсхил, Софокл и Еврипид слагали трагедии. Но здесь назначение этого стиха совершенно другое — воспеть благодеяния Бога Слова человеческому роду и торжество Царя небес над князем тьмы:

Кто прежде в твари умервщленье насадил,
в природе начертанный зверя злобного
Телесным ослепляется явлением
в явленьи Утра, подставляет он Царю
для раздробленья гнусную главу свою.

Богоявление осмысляется как утро человечества и явление Солнца Правды:

Явилось смертным утро светоносное
И от пустыни к Иордана Ты струям,
Главу подобно солнцу преклонил, о Царь.
чтоб исхитить Родоначальника из тьмы
И тварь очистить от любой нечистоты.

Крещение Господне есть также начало преображения рода человеческого, его очищение и спасение от зла, скверны и тления:

От яда мрачного и скверного врага
Омывшись очищеньем Духа Божия,
на необманный путь мы вышли, верные,
ведущий прямо к неприступной радости
Одним доступной лишь, с кем примирился Бог.

Ниже предлагается поэтический перевод канона, максимально приближенный к оригиналу. Выполнен по греческой Минее Афинского издания (Μηναια Ιανουαριου. Αθηναι, 1993. Σ. 179-186).

Песнь 1

Ступает по пучине бурного
Израиль ныне сушею явившегося моря.
Египта колесничих черная волна
с главой покрыла, словно водостланный гроб
десницею Владыки, силой мощною.

Явилось смертным утро светоносное,
и от пустыни к Иордана Ты струям,
главу подобно солнцу преклонил, о Царь.
Чтоб исхитить Родоначальника из тьмы
и тварь очистить от любой нечистоты.

Предвечный Слове, спогребенного Тебе
струями обновляешь, пораженного
от лести, и отеческий являет глас
Тебя неизреченно: «Сей Возлюбленный
Мне равный Сын», так открывая естество.

Песнь 3

От древних мы свободившися сетей
от львиных челюстей разбитых, стертых в прах,
возвеселимся, и расширим днесь уста,
для Слова соплетем же из словес напев
Тому, Кто сладость дарований нам дает.

Кто прежде в твари умервщленье насадил,
в природе начертанный зверя злобного
Телесным ослепляется явлением
в явленьи Утра, подставляет он Царю
для раздробленья гнусную главу свою.

Влечет к себе природу богозданную,
в пределах чрева зверя погребенную.
Рождает снова воссозданием земных
Владыка, совершая дело славное,
приходит к ней, желая защитить ее.

Песнь 4

Огнем очищен созерцанья тайного,
Поя Пророк новотворение людей,
Свой голос подает от Духа движимый
явив вочеловеченье Неизреченного
Кем сокрушилась сила сильных – Логоса.

Ты послан, Слово, от Отца Всесветлое,
ночную связь раздрать скверновечернюю
и смертных грех людей искоренить грядешь,
и как сынов привлечь Твоим крещением
пресветлых, Иорданскою струей, Благой!

Сие провидя Слово Приснославное,
пространно Вестник вопиет творению,
Предсущий мне вторым явился плотию,
и Сообразный силой Божьей воссиял,
чтоб истребить враждебный людям грех.

Неся творенью пажить живоносную,
выходит на охоту к гнездам змиевым,
просторные бросает сети Слово Бог.
Весь скверный род, что уязвляет нас в пяту
Он уловляет в сети и спасает тварь.

Песнь 5

От яда мрачного и скверного врага,
омывшись очищеньем Духа Божия,
на необманный путь мы вышли, верные,
ведущий прямо к неприступной радости,
одним доступной лишь, с кем примирился Бог.

Узрел Создатель созданного им, в цепях
неразрушимых, и перстами он берет
его на плечи и возносит к небесам,
в потоках многоструйных омывает Он
от древнего стыда Адама и скорбей.

Приступим с благочестьем благоревностно
к источникам спасенья непорочнейшим,
от Непорочной Слово зрим, Дающее
Божественнейшей жажды утоление
и милосердно мира боль целящее.

Песнь 6

Явил Возлюбленного гласом всеблаженным днесь
Отец, Кого от чрева прежде Он родил,
«Да, – говорит, – Сей есть Мой Соприродный Сын,
сияя светом в роде человеческом
Мое Живое Слово, смертный Промыслом».

Из льва морского, в нем пребыв три вечера
Пророк чудесно, в глубине его кипя,
немедля вышел, пакибытия явив
спасенье всем во времена последние,
от змея человеков погубителя.

Раскрылись неба свитки всесияющи,
Таинник видит Исходящий от Отца
и Пребывающий в Пречистом Слове Дух,
Сходящий на Него неизреченным образом,
как голубица, чтоб народ прибег ко Господу.

Песнь 7

Потоком опалил главы змеиные
Тот, Кто печи превозносившийся огонь,
объявший юношей благочестивых, угасил
и тину омерзительную всю греха
росою Духа омывает днесь Господь.

Огнь ассирийский, описующий Тебя,
остановил Ты, превратив его в росу,
облеклся ныне Ты водой, паля, Христе,
сквернейшего грабителя, сокрытого,
зовущего всегда ко скользкому пути.

Когда же разделялся древле Иордан,
по суше преходил народ Израильский,
Тебя живописуя Всемогущего, в водах
стремительно Несущего творение
к неслитной и прекраснейшей стезе.

Познали мы, что прежде Ты навел на всех
для истребленья всегубительный потоп,
великое и странное вещая трижды всем.
А ныне потопил, Христе, Ты грех
спасеньем смертных, претерпением Страстей.

Песнь 8

Свободным познается днесь творение,
и дети света, прежде омраченные,
и только тьмы защитник стоны издает,
и прежде бедное наследие язычников
Виновного благословит в согласии.

Три боговидных, орошаемых в огне,
в Сиявшем троекратным освящением,
открыли ясно всем Природу вышнюю,
в смешеньи с смертными паляющую росой,
достойно всякую погибельную лесть.

Пусть в ризах белых будет ныне вся
земли природа, к небу вознесенная,
воистину ведь Словом все содержится,
омытая струями от падений всех,
от них бежала, светло очищенная.

Песнь 9

О сверх ума чудес Тобой Рожденного,
Невесто Чистая, Благословенная,
О Матерь, ибо чрез Тебя спасение
стяжали мы, достойно Благодетелю
неся как дар сей гимн благодарения.

Познали мы, что Моисею в купине
явилось, что законами чудесными
исполнилось в Тебе, о Дево, огнь нося,
рождаешь светоносна Благодетеля,
потоки проявляя Иорданские.

Ты помазуешь сущность человеков днесь,
Царь безначальный, Духа же общением
пречистыми струями очищаешь, тьмы
Ты побеждаешь силу, изменяешь тварь
возносишь к жизни ныне нестареющей.

Второй канон на утрени Богоявления преподобного Иоанна Дамаскина
перевел с древнегреческого диакон Владимир Василик

19 января 2013 г.

Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!
Храм Новомученников Церкви Русской. Внести лепту
Смотри также
Всенощное бдение в Сретенском монастыре накануне Богоявления Всенощное бдение в Сретенском монастыре накануне Богоявления
5 / 18 января 2013 г. Пятница 33-й седмицы по Пятидесятнице. Навечерие Богоявления. Сретенский монастырь. Великое повечерие, утреня. Хор Сретенской Духовной семинарии. (MP3 файл. Продолжительность 2:30:40 мин. Размер 108.5 Mb)
Древнейший Рождественский канон Древнейший Рождественский канон
Впервые на русском языке перевод с древнегрузинского
Диакон Владимир Василик
В эти святые славные Рождественские дни благосклонному оку читателей предлагается перевод древнейшего канона Рождества, созданного ещё до канонов преподобных Космы Маиумского и Иоанна Дамаскина, а также канона святого Андрея Критского. Он дошел до нас в архаическом сборнике Иадгари.
Евангелие о Крещении Господа Евангелие о Крещении Господа
Свт. Николай (Велимирович)
Евангелие о Крещении Господа Евангелие о Крещении Господа
Святитель Николай (Велимирович)
В давние времена Господь обещал явиться во славе великой. Люди услышали — и забыли. Но Господь не забыл слова Своего. Ибо слова Господни подобны твердыням каменным, нерушимым. Господь обещал прийти; однако Он пришел не тогда, когда Он нам менее всего нужен, а тогда, когда Он нам нужен более всего.
Комментарии
р.б.Сергий23 января 2013, 13:58
Спаси Вас Господи, отец Владимир, за ТАКОЕ напоминание о необходимости хвалить (славить) и благодарить Господа всею жизнью нашей! СЛАВА БОГУ ЗА ВСЕ!
священник Игорь Илюшин21 января 2013, 02:05
Спаси Вас Господи, дорогой отец Владимир! Прекрасная поэзия древней Церкви! Можно представить каким возвышенным и в духовном и в культурном смысле, было богослужение древних христиан!
Михаил20 января 2013, 15:54
Очень интересно. Конечно, к самому переводу есть вопросы, но сам факт, что такое возможно, достаточно красноречив. С уважением и пожеланием творческих успехов диак. Владимиру Михаил, liturgy-music.livejournal.com
владимир19 января 2013, 09:15
Слава Богу за всё!ввс.
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • В воскресенье — православный календарь на предстоящую неделю.
  • Новые книги издательства Сретенского монастыря.
  • Специальная рассылка к большим праздникам.
×