Язык их враг их

О некоторых лингво-мифах современных язычников

Фото: AP/Sergey Ponomarev Фото: AP/Sergey Ponomarev
    

9 февраля 2014 года молодой человек по имени Степан Комаров зашел в церковь города Южно-Сахалинска и расстрелял из ружья находящихся там прихожан. Этот молодой человек увлекался неоязычеством[1].

Сегодня неоязычество уже не является чем-то экзотическим. Сотни сайтов и многочисленные книги, выпускаемые немалыми тиражами, периодические газеты и журналы – всё это приносит свои плоды. Взрыв в церкви города Владимира[2], осквернение поклонного креста на месте Новоольгова городища, расположенного рядом с селом Старая Рязань[3], и, наконец, расстрел в церкви Южно-Сахалинска – не случайные события, а закономерные проявления той антихристианской идеологии, которая подается под видом возрождения дохристианских верований. Людям образованным отлично понятна абсурдность такого рода попыток, поскольку точных исторических сведений о славянском язычестве не существует, кроме разрозненных фольклорных фрагментов, из которых невозможно восстановить единую религиозную систему. В связи с этим иначе как новоделом современное неоязычество назвать нельзя. Хорошо понимают это и сами новоявленные волхвы, поэтому и сосредотачивают свои усилия не на религиозной составляющей учения, а на антихристианской пропаганде, которая, как мы видим, проходит довольно успешно.

Степан Комаров Степан Комаров
    

Несмотря на то, что в наше время в Православной Церкви есть немало талантливых миссионеров и апологетов, системно проблемой неоязычества никто не занимается. Изредка проходят локальные диспуты с представителями неоязычников, публикуются статьи, но полноценного разбора этого нового и крайне враждебного христианству учения нет. Сделать это, на наш взгляд, необходимо, поскольку неоязыческие антихристианские нападки хоть и являются достаточно примитивными, но весьма охотно воспринимаются частью молодежи, не знакомой с историческими и богословскими науками.

Одним из излюбленных полемических приемов неоязычников является искажение значений слов. В данной статье мы разберем несколько наиболее часто используемых язычниками мифов, связанных с этимологией и значением ряда понятий.

Правильное славие

Один из распространенных лингво-мифов – история о том, что слово «православие» не имеет отношения к христианству

Наверное, одним из самых распространенных среди язычников лингво-мифов является история о том, что само слово «православие» никакого отношения к христианству не имеет. Это понятие якобы изначально имело религиозный языческий смысл и означало «прославление Прави», то есть высшего мира богов. С точки зрения сторонников данной теории, древние славяне имели представление о мироздании как о нераздельном сосуществовании трех его частей: «нави» – подземного мира мертвых, «яви» – мира материального и «прави» – мира божественного. Христиане заимствовали термин «православие», причем сделали это довольно поздно – во времена реформ патриарха Никона, а до этого вместо «православие» употребляли слово «правоверие».

Образ Церкви Образ Церкви
    

На самом деле данная точка зрения не имеет ничего общего с действительностью. Прежде всего, стоит заметить, что никакого подтверждения о вере славян в «правь-явь-навь» историки не знают. Эта терминология впервые появляется на страницах так называемой «Велесовой книги», однозначно признаваемой подавляющим большинством научного сообщества довольно неумелой фальшивкой[4]. Есть также широко тиражируемая в интернете неоязыческая выдумка о некоем византийском монахе Велизарии, который в 532 году писал о «православных славянах», однако официальная историческая наука ни такой личности, ни такого текста не знает.

«Православие» – точнейший перевод греческого слова «ὀρθοδοξία» (ортодоксия), вошедшего в христианский лексикон в эпоху Вселенских Соборов

Реальная этимология слова «православие» действительно весьма интересна. «Православие» – это «калька», то есть точнейший перевод греческого слова «ὀρθοδοξία» (ортодоксия). Слово «ортодоксия» состоит из двух частей: «ὀρθός» (ортос) – «правильный, правый» и «δόξα» (докса), что в дословном переводе означает «мнение, суждение, учение», хотя может переводиться и как «слава, честь». Слово «ортодоксия» вошло в христианский лексикон в эпоху Вселенских Соборов[5] и употреблялось отцами Церкви как антоним различных еретических учений – «гетеродоксий» (в дословном переводе – «разные мнения, суждения»). Слово «православие» также имеет два корня. Корень «прав» вопросов не вызывает, однозначная его семантика – «правильное, верное». Вторая часть – «славие» – имеет тот же корень, что и слово «слава», одно из значений которого также «мнение, суждение, учение», например: «об этих людях идет дурная слава». Таким образом, словосочетание «православное христианство» означает «правильное христианское учение». Как мы видим, перевод был сделан предельно точно и полностью аутентичен иноязычному значению. Кроме того, есть большое количество упоминаний этого термина в различных дониконовских письменных источниках, к примеру в «Слове о Законе и Благодати» митрополита Илариона, датируемом историками 1037 годом[6], или в «Повести о стоянии на Угре» (XV в.)[7]. Иногда в летописях также присутствовало слово «правоверие» в качестве синонима «православию». Это вполне корректная замена, однако данный синоним не в полной мере передавал изначальный смысл понятия, поэтому постепенно его употребление сократилось. Наконец, наименование «православие» используется в других Поместных Церквях – Болгарской (Българска Православна Църква) и Сербской (Српска Православна Црква).

Есть еще один интересный момент, на который следует обратить внимание. После отпадения римо-католиков от Вселенской Церкви в католических странах слово «ортодоксия» постепенно стало синонимично слову «фанатик». Именно в таком значении оно снова пришло в русский язык уже без перевода – к примеру, словосочетание «ортодоксальный иудей» по смыслу отнюдь не означает «православный иудей».

Это очень интересный, но далеко не единственный случай, когда переведенное некогда с греческого на церковнославянский слово снова приходило в наш язык уже без перевода и в измененном значении. Например, греческое слово «метаморфоза» было переведено как «преображение», но впоследствии пришло в нашу языковую традицию без перевода в значении «превращение или принятие иного образа», а слово «харизма» было переведено как «благодать», но потом также вошло в употребление без перевода в значении «обаяние, умение вести за собой».

Евпатий Коловрат – перунов солдат или воин Христа?

Характерная особенность неоязыческой пропаганды – стремление записать в ряды своих приверженцев известных исторических деятелей

Образчик языческой премудрости Образчик языческой премудрости
Еще одной характерной особенностью неоязыческой пропаганды является стремление записать в ряды своих приверженцев известных исторических деятелей, живших после Крещения Руси. Совсем нелепо выглядит, когда такого рода попытки предпринимаются в отношении Сергия Радонежского или Серафима Саровского, но не искушенный историческими знаниями обыватель вполне может поверить, например, неоязыческому мифу о «перуновом солдате Евпатии Коловрате».

Напомним, что о подвиге Евпатия рассказывается в древнерусском литературном памятнике «Повесть о разорении Рязани Батыем». Евпатий Коловрат – рязанский воевода, с небольшой дружиной воинов нагнавший войско Батыя после разорения Рязани. В неравной схватке с монголо-татарами Евпатий победил множество лучших вражеских воинов. Татарам удалось одолеть отряд Коловрата только после того, как они применили против него «пороки» – осадные камнеметательные орудия. По приказу Батыя тело Евпатия отдали оставшимся в живых русским воинам, а самих их отпустили, не причинив никакого вреда.

Идею о язычестве Евпатия Коловрата активно продвигают сразу несколько неоязыческих писателей, в основном специализирующихся в жанре «фэнтези» и «альтернативной истории». Их основными аргументами в пользу языческого вероисповедания Евпатия являются следующие тезисы:

1. имени Евпатий нет в христианских святцах;

2. «коловрат» – это разновидность языческой свастики;

3. отвага и самоотверженность, которыми обладал Евпатий, характерны, по мнению данных авторов, исключительно для язычников.

Евпатий Коловрат. Художник: П. Литвинский Евпатий Коловрат. Художник: П. Литвинский
1. На самом деле Евпатий – это видоизмененное греческое имя Ипатий. В Древней Руси это имя было достаточно широко распространено, так как весьма почитаемым святым был священномученик Ипатий Гангрский, в честь которого в Костроме даже был основан один из старейших русских монастырей. Небольшие изменения в произношении и написании связаны с особенностями языковой традиции и не являются чем-то необычным. Достаточно привести в пример греческое имя Георгий, которое в славянской традиции видоизменилось в два различных имени – Егор и Юрий, также ставших общеупотребительными. Кроме того, в некоторых редакциях «Повести о разорении Рязани Батыем» указывается христианское отчество Евпатия – Львович, а также говорится о его торжественных похоронах в Рязанском соборе. Да и сами воины полка Евпатия, согласно «Повести о разорении Рязани Батыем», свидетельствуют о своем вероисповедании: «И едва поймали татары из полка Евпатьева пять человек воинских, изнемогших от великих ран. И привели их к царю Батыю, а царь Батый стал их спрашивать: “Какой вы веры, и какой земли, и зачем мне много зла творите?” Они же отвечали: “Веры мы христианской, а от полка мы Евпатия Коловрата”».

«Коловратами самострельными» называли разновидность арбалета

2. Слова «коловрат» в значении «разновидность свастики» историческая наука не знает[8], в таком значении оно стало употребляться только в современной неоязыческой среде. Данное слово состоит из двух корней: «коло», что по-древнерусски означало круг, и «врат», то есть вращение. Во времена Евпатия «коловратами самострельными» называли разновидность арбалета[9], для взведения которого использовался вращательный механизм в виде круга с рукояткой. Поэтому Коловрат – это обычное воинское прозвище умелого арбалетчика. Возможно также, что Коловратом Евпатия прозвали за особое воинское мастерство – ведение боя двумя мечами; в любом случае никакого языческого смысла это прозвище не несет.

3. Совсем безосновательным является утверждение о том, что подвиг Коловрата вообще несвойственен для христианина, поскольку является по сути самоубийством, которое христианам запрещено. Здесь хотелось бы напомнить, что одной из важнейших евангельских заповедей являются слова Христа: «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих» (Ин. 15: 13). Следуя ей, христианские воины отличались особой храбростью, стойкостью, нередко ценою своей жизни спасали соратников. Это считалось нормой и правильным исповеданием христианской веры. Поэтому подвиг Евпатия не уникален в истории христианских воителей. Как пример можно привести прославленного Церковью в лике святых последнего императора Византии Константина XI Палеолога, который во время осады Константинополя турками в одиночку вышел против огромного воинства. История сохранила его последние слова: «Город пал, а я еще жив». Императора нашли бездыханным под грудой вражеских тел.

«А для нас, спасаемых, – сила Божия»

Приписываемая князю Святославу Игоревичу фраза – часть цитаты из 1-го послания Коринфянам апостола Павла

Князь Святослав. Художник: Владимир Киреев Князь Святослав. Художник: Владимир Киреев
Разберем также еще одно неоязыческое заблуждение, на этот раз касающееся князя Святослава. Современные многобожники довольно часто ссылаются на весьма почитаемого в их среде князя Святослава Игоревича, который якобы был большой противник христианства. Так, ему приписывается фраза: «Вера христианская уродство есть». Это выражение кочует из одной неоязыческой книги в другую со ссылкой на летописный свод «Повести временных лет», однако ничего подобного князь никогда не произносил. На самом деле это часть цитаты из 1-го послания Коринфянам апостола Павла, которая целиком звучит так: «Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, – сила Божия» (1 Кор. 1: 18). Ее-то и цитирует автор «Повести временных лет», сетуя на то, что Святослав не хотел креститься, несмотря на увещевания своей матери христианки Ольги. Однако там же летописец поясняет, что Святослав не запрещал никому креститься, но, видимо, сам он был под сильным влиянием дружинников-многобожников и опасался пойти против их мнения. Это видно из его ответа княгине Ольге, который приводится в летописи: «Ольга часто говорила: “Я познала Бога, сын мой, и радуюсь; если и ты познаешь Бога – тоже станешь радоваться”. Он же не внимал тому, говоря: “Как мне одному принять иную веру? А дружина моя станет насмехаться”». Но уже его сын, князь Владимир, не стал потворствовать своему окружению и смело принял христианскую веру.

Собственно само слово «христианин» с тех пор начало отождествляться со всем народом, став именем нарицательным самому многочисленному сословию – крестьянству.

Почему ядовитые грибы стали именоваться поганками?

Но если христианство стало по сути самоидентификацией большей части русского народа, то сохранилась ли в языковой народной традиции память о язычестве? На этот вопрос можно ответить утвердительно. После Крещения Руси для обозначения человека, придерживающегося многобожия, стали использовать латинский термин «paganus», который стал ассоциироваться со всем нечистым, мерзким и вредоносным. От него произошли такие слова как поганый, поганка, поганец, погань. Именно так стало восприниматься в народном сознании языческое многобожие. И как апофеоз народного отношения к данному явлению – былинная легенда о святом Илии Муромце и его битве с идолищем поганым. И хотя неоязычники любят называть себя староверами, это наименование, согласно историческим документам, употреблялось только в отношении христиан-раскольников, не принявших реформ патриарха Никона, язычников же иначе как «погаными» летописные своды не именуют.

Грибы поганки Грибы поганки
    

Латинское «paganus» значит «деревенщина». И комичны плакаты с брутальными воинами и надписями «Pagan Power»

Не менее интересным является этимология изначального латинского слова «paganus». В дохристианские времена в Римской империи это слово означало «невоенный человек, деревенщина». Но уже во времена первых катакомбных церквей христиане, называющие себя воинами Христовыми, в качестве противопоставления стали употреблять термин «paganus», подразумевая при этом всех, кто не принадлежал к воинству Христа, – то есть последователей различных политеистических религий. В связи с чем довольно комично смотрятся неоязыческие плакаты и обложки музыкальных дисков с изображениями брутальных воинов и надписями типа «Pagan Power», «Pagan Metal War», «Pagan Front» и т.п.

Вообще большинство понятий, связанных с дохристианскими славянскими верованиями, имеют в русском языке крайне отрицательное значение, а порой и просто являются ругательствами. Таким, например, является слово «болван», изначально обозначавшее культовую языческую статую, изготовленную из дерева или камня. Его синонимы – истукан, идолище, чурбан или чурка[10]. Да и сам термин «язычник» также имеет довольно пренебрежительный оттенок. «Языками» славяне называли представителей иных народностей, то есть тех, кто говорит на других языках, поэтому в буквальном смысле «язычник» – это «инородец».

***

В данной статье разобраны далеко не все этимологические манипуляции, которые в огромном количестве генерируют идеологи неоязычества. Конечно, порой далеко не просто доказать человеку, свято верящему, например, тому, что слово «календарь» исконно славянское и означает «Коляды дар», на самом деле происходит от латинского calendae[11]. Однако давать ясный и обоснованный ответ на подчас совсем нелепые с точки зрения науки и здравого смысла утверждения и суеверия всё же необходимо, чтобы уберечь сознание нашего народа от новой «погани».

Максим Кузнецов

4 марта 2015 г.

[1] Расстрел в соборе Южно-Сахалинска устроил неоязычник-родновер // http://ru-news.ru/rasstrel-v-sobore-yuzhno-sahalinska-ustroil-neoyazychnik-rodnover.

[2] Взрыв в одном из храмов Владимира устроил неоязычник // http://www.regnum.ru/news/accidents/1235012.html.

[3] Совершен очередной акт вандализма: осквернен православный крест – памятник воинам, погибшим в XIII веке при защите Старой Рязани // http://spassk-south-blago.ru/index.php? option=com_content&view=article&catid=&id=306: poganky.

[4] Подробное обоснование мнения о «Велесовой книге» как о фальшивке дает О.В. Творогов в работе «Что думают ученые о Велесовой книге».

[5] Эпохой Вселенских Соборов принято называть временной интервал между IV и VIII веками. В этот период проходили семь Вселенских Соборов христианской Церкви.

[6] «Хвалить же похвалныими гласы Римьскаа страна Петра и Паула, имаже вѣроваша въ Исуса Христа, Сына Божиа; Асиа и Ефесъ, и Патмъ Иоанна Богословьца, Индиа Фому, Египетъ Марка. Вся страны и гради, и людие чтуть и славять коегождо ихъ учителя, иже научиша православнѣи вѣрѣ». – Иларион, митрополит. Слово о законе и благодати // http://www. pushkinskijdom. ru/Default. aspx? tabid=4868.

[7] «…и молиша его великимъ молениемъ, чтобы стоялъ крѣпко за православное хрестьяньство противу бесерменовству». – Повесть о стоянии на Угре // Полное собрание русских летописей. Т. 24: Летопись по Типографскому списку. Пг., 1921.

[8] В 90-е годы ХХ века неоязыческие газеты в большом количестве тиражировали статьи с рисунками разного вида свастик с названиями и описаниями каждой. Названия вроде «громовик», «светокруг», «коловрат» т.п. были просто плодами фантазии авторов данных статей, ссылки на какие-либо научные исторические исследования не приводились. В этих статьях свастика называлась исконным славянским символом, хотя это утверждение ошибочно: разновидности свастик известны во многих культурах. Используется разновидность свастики и в Христианской Церкви; в частности, книга «Как выбрать нательный крест» (М.: Трифонов Печенегский монастырь; «Ковчег», 2002) приводит следующую информацию: «Крест “гамматический” (свастика). “Гамматическим” этот крест называется потому, что состоит из греческой буквы “гаммы”. Уже первые христиане в римских катакомбах изображали гамматический крест. В Византии эта форма часто употреблялась для украшения Евангелий, церковной утвари, храмов, вышивались на облачениях византийских святителей. В IX веке по заказу императрицы Феодоры было изготовлено Евангелие, украшенное золотым орнаментом из гамматических крестов. В книге “Матенадаран” изображен четвероконечный крест в окружении двенадцати гамматических крестов. И на Руси издавна употреблялась форма этого креста. Он изображен на многих церковных предметах домонгольского периода, в виде мозаики под куполом собора Святой Софии Киевской, в орнаменте дверей Нижегородского кафедрального собора. Гамматические кресты вышиты на фелони московского храма Николы, что в Пыжах».

[9] «Самострел (старин.) – лук, вделанный в деревянную соху (приклад) с полосой (ложей); тетива спускалась с помощью ворота (коловрат самострельный). В Западной Европе назывался арбалетом». – Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Пг.: Издательское общество «Ф. А. Брокгауз – И. А. Ефрон», 1907–1909.

[10] Два последних понятия происходят от слова «чур», которое, согласно Малому энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона, является именем собственным славянского мифологического божества, покровительствовавшего приобретению и наживе. Его символом были чурки и чурбаны, то есть межевые знаки.

[11] Сalendae (календы) – названия первого дня каждого месяца в Древнем Риме. См.: Рубан Ю.И. Что такое календарь? // Библия в русском переводе. М., 1999. Также стоит отметить тот факт, что в нашем языке, в отличие от некоторых европейских, никаких языческих отголосков не осталось даже в названиях дней недели, что бесспорно подтверждает присутствие таких явных христианских наименований, как «суббота» и «воскресенье».

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • В воскресенье — православный календарь на предстоящую неделю.
  • В четверг — лучшие тематические подборки, истории читателей портала, новые книги издательства Сретенского монастыря.
  • Специальная рассылка к большим праздникам.
Храм Новомученников Церкви Русской. Внести лепту
Смотри также
Путь Православия и путь неоязычества Путь Православия и путь неоязычества
Диакон Георгий Максимов
Прошло уже более сорока дней с момента инцидента в Южно-Сахалинске, когда пьяным неоязычником Степаном Комаровым в храме были убиты монахиня Людмила (Пряшникова) и Владимир Запорожец. Понятно, что с христианской точки зрения они - славные мученики за Христа, а их убийца - лузер, который позволил бесам заморочить себе голову настолько, что превратился в их послушное орудие, и встал на путь, ведущий в вечные муки и нескончаемый позор.
Крещение Руси, или О «сверхпатриотизме» славянского неоязычества Крещение Руси, или О «сверхпатриотизме» славянского неоязычества Крещение Руси, или О «сверхпатриотизме» славянского неоязычества Крещение Руси,
или О «сверхпатриотизме» славянского неоязычества

Владимир Немыченков
Как глубоко во тьму и дикость веков хотят опуститься своим религиозным сознанием и деяниями новые язычники?
Возвращение хаоса: неоязычество — новая религия запада? Возвращение хаоса: неоязычество — новая религия запада?
Владимир Тимаков
Женщина в высоком колпаке со звёздами горит на костре, — эта картинка остро врезалась в память первоклассника. «Мракобесы-церковники убивают талантливого астронома Гипатию». С такого драматического сюжета в детской книжке началось моё знакомство с атеистической пропагандой.
Комментарии
Марина Коровкина 1 июля 2016, 00:00
Интересно
Андрей Луценко 8 декабря 2015, 06:00
Статья не убедительна . Думаю ни один из неоязычников , после прочтения , не придёт в храм. Проблема неоязычников , в том , что в Церкви они не узрели Христа. А в неоязычник ах не видят прежде всего человека. Да и противостояние весьма политизированно . И напоминает создание и раздувание образа врага , уж столь огромного , дабы не узреть истинного
Владимир 8 июля 2015, 17:00
Неоязычество - только один из проектов по развалу нашей страны. А ведь есть и другие, построенные на той же основе собственной исключительности и уникальности, но, которые пока не так заметны. Например, "сибирячество" или по-другому "я сибиряк". Жителям Сибири активно вдалбливают в голову идею их новой "национальности" , невероятной обособленности от Москвы, самобытности, независимости, исторического величия. Здесь и отказ от христиантсва, причем православного(это обязательное условие). Часто можно встретить агитацию с лозунгами на английском "I'm siberian"("Я сибиряк"). Зачем на английском? Кому это надо? 51-й штат США будет? Они давно на Сибирь засматриваются и не скрывают своего желания ее отобрать. Одни только слова Кандализы Райс чего стоят, что мы не должны распоряжаться такими землями в одиночку. Надо и ей дать порулить. У меня предки и с Урала,и с Сибири (и до сих пор там живут)и я всех их люблю. И я переживаю, что эта зараза в формате "Я сибиряк" вселится в их сердца. Неоязычество, "я сибиряк" - всего лишь разновидности адаптации под конкретные места единого универсального проекта уничтожения нации. Эти зачатки надо уже сейчас обрубать, привлекая ФСБ.
Владимир 8 июля 2015, 16:00
Елена, в этой то "любви к Родине" и заключается сущность этого троянского коня, чтобы молодежь приняла эту дрянь. Посмотрите на Украину. Уже более 20 лет им в школах насаждают подобную же идеологию, но заточенную под них. Что была Украина со столицей в Киеве, а русские - чужие. Древние протоукры изобрели подводные лодки, выкопали черное море и т.д. Вот до этого у них докатилось. Я держал эти книги в руках за два месяца до прихода Ющенко к власти. Я нескольких своих друзей так потерял. В итоге русские будут драться с русскими, что госдепу и нужно. Невозможно такую муть сочинять в угоду только лишь собственным интересам и гордыне. Неоязычество - проект по уничтожению православия в России. Затем Россию можно брать голыми руками, а можно и не брать - сама развалится.
Алексей 8 апреля 2015, 10:00
По борьбе с языческой нечистью сегодня выходит ряд книг: "Язык русских", "Русское оружие" и др.
Елена30 марта 2015, 20:00
Статья весьма занимательна. Но (нео)язычество попросту не может быть проектом госдепа. Так как часть языческой идеологии-это любовь к своей родине, её народу и истории, частью которой и является христианство, уважение к другим воззрениям, формирование национального самосознания. Госдеп что же, получается, сам себе могилу вырыть хочет, взращивая такое восприятие? С Украиной пример неудачный. Не стоит путать язычество и крайнюю степень проявления радикального национализма, это не одно и то же.
Михаил25 марта 2015, 02:00
Про Коловрат для молодежи хорошо рассказывается в этом видеоролике: Евпатий - имя греческое, так что Евпатий Коловрат был крещеный христианин. Евпатий был боярином, а боярин-язычник на службе у русского князя в 13 веке - это нонсенс. Да и на службе у православного рязанского князя "паганец" быть не мог. Христианами были и воины Евпатия Коловрата, о чем недвусмысленно говорит "Повесть о разорении Рязани Батыем". http://www.youtube.com/watch?v=BHP_yA-R070
ИННА МИХЕЕВА16 марта 2015, 20:00
БЛАГОДАРЮ СЕРДЕЧНО ЗА СТАТЬЮ И ПОЛНОСТЬЮ ПОДДЕРЖИВАЮ ВЫСКАЗЫВАНИЕ АЛЕКСАНДРА,ЧТО ДЕТЕЙ НАДО НАСТРАИВАТЬ СТАРАТЕЛЬНО И МНОГО УЧИТЬСЯ,ЧТОБЫ "ЛАПШОЙ" НЕ ЗАМУТИЛИ ГОЛОВУ ЗЛОБНЫЕ ЗАВИСТНИКИ НАШЕЙ СТРАНЫ...
Св15 марта 2015, 12:00
Приятно знать, что и мои труды не пропали даром, увидела в статье и свои наработки, спасибо автору за популяризацию!
Роман Сидоркин11 марта 2015, 16:00
!!!
Mochnev Evgeny 8 марта 2015, 14:00
Христианство и неоязычество. Истина и ложь.
Павел 7 марта 2015, 15:00
В статье не хватает ссылок на источники. Причем ссылки в тексте есть, а самих источников нет.
Андрей Федоров 7 марта 2015, 02:00
Очень хорошая статья. Беда в том,что язычники верят в то,что хотя верить и разумных аргументов воспринимать не хотят. Даже археология,научные факты им не аргумент.
Артём 6 марта 2015, 15:00
Отличная статья!
максим 6 марта 2015, 14:00
в свое время внимательно изучал родноверие, поначалу оно завлекает, но постепенно начинаешь замечать большое количество нестыковок а у самых активных явные признаки психических заболеваний, серьезно. Одни только манипуляции со значением слов, это вам любой психиатр подтвердит. И эта манера писать слова через дефисы и везде видеть свое, вот сегодня наткнулся - "город - горе рода". И мораль, дескать надо в деревни переезжать. Мысль то здравая, но к чему эти подтасовки? Про истолкования слов благодарю от всего сердца, очень просто и полезно, ну а если родноверы хотят использовать у себя Святослава так Бог в помощь! ))
Дмитрий 6 марта 2015, 00:00
Приписываемая Святославу фраза или утверждение, по мнению язычников:"Вера христианская уродство есть" - имеет интересное значение! Как-то мне пояснял один родновер, что слово урод означает - "стоящий у рода, у истоков". Таким образом, по логике язычников, выходит, что "Вера христианская стоящая у истоков есть"!)) По-моему даже очень правильно!))
Елена Васильева 5 марта 2015, 12:00
Я как филолог с большим интересом и удовольствием прочитала статью, и теперь мне тоже захотелось кое-что написать на эту тему. Сразу вспомнилось большое количество перлов народной этимологии, которые я слышала от неоязычников. Надо всё записывать и разбирать. Удивило только в статье утверждение, что неоязычники называют себя староверами. Никогда такого не слышала. Слышала, как родноверами называют.
Дмитрий 5 марта 2015, 09:00
Сердечная благодарность автору за столь полезный и актуальный материал. Хотелось бы, разумеется, рассчитывать на продолжение "разбора полетов" неоязыческой мысли.
Вениамин 5 марта 2015, 09:00
"прославленного Церковью в лике святых последнего императора Византии Константина XI Палеолога" - Откуда это взял автор?
Андрей Юрченко 4 марта 2015, 23:00
Очень полезная статья, спаси Христос автора!
Илья 4 марта 2015, 23:00
Согласен с Геннадием. "Язычество" - дело рук госдепа. Пример - революционная сила на Украине - фашисты-язычники, зомбированные сатанинской идеологией, готовые на убийства. Также один из методов ведения пропаганды язычества - частичное "обличение" "волхвами" -язычниками зла в истории, совершенного "представителями" иудаизма по отношению к русским, с последующим оклеветанием православия как насильственно насажденной на Руси "ветви иудаизма" для порабощения русского народа. Для этих историков характерны высказывания о "великом славянском государстве", которое было до Крещения Руси.
Сергей Майков 4 марта 2015, 21:00
Здоровья Вам, всей редакции! Будьте добры передать автору этой статьи, как человеку явно заинтересованному, что у него есть единомышленники. У меня давно лежит в несобранном виде материал по этимологии современного русского языка, а точнее - проблематика одухотворённости речи в обиходных понятиях (от фонем до сложных формообразований), и всё беЗпрекословно решается в свете христианизации мировоззрения язЫков. Хотелось бы поработать над этим совместно с кем-то, кто горит идеей и имеет опыт популяризации сухих исследований. Буду рад, если моё сообщение Вы сумеете передать и автору статьи от 4 марта 2015 года, Максиму Кузнецову. Крайне благодарен за поднятие темы. Спаси Вас, Господь! Мои контакты: https://vk.com/id168413775 kittysnegireva@gmail.com
Николай 4 марта 2015, 21:00
Большое спасибо за статью. Возьму на вооружение.
Геннадий 4 марта 2015, 21:00
Лариса Воронина: "Пока мы помогаем братьям, внутри нашей страны зашевелилось нечто тихое и ползучее, "идолище поганое", готовое ударить в спину" "Идолище поганое" откармливается (финансируется) госдепом США, некоторые из гуру родноверов, бывшие граждане США, которые раньше были гражданами СССР, у которых проснулась ностальгия, есть среди них и те, кто в СССР были в диссидентах. Похоже, американцы поняли одну простую вещь, пока в России Православие, им здесь ничего не светит, поэтому и появился этот проект, родноверие, на первый взгляд, безобидный, но это только на первый.
Владимир 4 марта 2015, 18:00
Спасибо автору за статью
Лариса Воронина 4 марта 2015, 16:00
...таки-да, римские календы - период окончания месяца и сбора налогов. Согласна с Александром, именно сейчас молчать преступно, необходимо создавать резонанс после каждого противоправного поступка в отношении православия и его святынь. Пока мы помогаем братьям, внутри нашей страны зашевелилось нечто тихое и ползучее, "идолище поганое", готовое ударить в спину.
Сергей 4 марта 2015, 15:00
Полностью согласен! Моё мнение такое, что за всем этим языческим "благочестием", "чистотой" и "простотой" льняных одежд, перевязей голов и поясов роднолентами, кроется какая-то лень, пустота и гордыня.
Александр 4 марта 2015, 14:00
Очень хорошая и нужная статья. Мы знаем, что Бог поругаем не бывает, но если мы будем молчать и не ставить предел безобразникам, то отвечать будем еще и за те души, которые могли спасти, но прошли мимо...Автору успехов на этот нелегком, но необходимом пути.
Алексий 4 марта 2015, 13:00
Последнее предложение статьи... Господи прости, помилуй! Нашим батюшкам; честные отцы, если постараться и взять за основу сказанное в этом предложении, и вместо отчетов, администрирования и прочей не нужной занятости, доносить до наших мозгов и сердца... Истина она рядом и о Ней нужно говорить. Ваши Преосвященства не засыпайте приходы формулярами и циркулярами, иначе получим...,да ничего хорошего не получим. Простите. р. Б. Алексий.
Александр 4 марта 2015, 13:00
Хорошо сказано. Своевременно. Детям на этих примерах надо давать понять, что полезно, все таки, учиться, а иначе, погань всякая лапши навешает и в омут свой вонюченький утянет.
Здесь Вы можете оставить свой комментарий к данной статье. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке