Предстоятель Русской Церкви принял участие в традиционном приеме по случаю Недели Торжества Православия в посольстве Греции

'); //'" width='+pic_width+' height='+pic_height } }

Москва, 11 марта 2009 г.

10 марта в Посольстве Греции в Москве состоялся традиционный прием по случаю праздника Торжества Православия, отмечаемого в первое воскресенье Великого поста. Почетным гостем празднования стал Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Предстоятеля Русской Православной Церкви у входа в посольство встретил Чрезвычайный и Полномочный посол Греции в Российской Федерации Михаил Спинеллис, сообщает Служба коммуникации ОВЦС.

На приеме присутствовали государственные, общественные и культурные деятели двух стран, дипломаты, управляющий делами Московской Патриархии митрополит Калужский и Боровский Климент, другие иерархи и священнослужители Русской Православной Церкви, представители Поместных Православных Церквей при Московском Патриаршем престоле, а также митрополит Месогейский и Лавреотикийский Николай (Элладская Православная Церковь).

Приветствуя Святейшего Патриарха Кирилла в стенах посольства, М.Спинеллис отметил, что нынешним празднованием продолжается традиция, заложенная приснопамятным Патриархом Алексием II. «Мы сопразднуем вместе праздник Недели Православия», – сказал он.

В дар Предстоятелю Русской Православной Церкви посол Греции передал дискос, который является точной копией дискоса, изготовленного в XVII веке для одного из храмов Адрианополя. На сосуде изображен святой пророк Илия, его почитали своим покровителем ремесленники-меховщики, которые и сделали это пожертвование храму. М.Спинеллис также отметил, что семья, которая заказала в давние времена дискос, носила ту же фамилию, что и нынешний премьер-министр Греции – Караманлис. Это слово обозначало туркоязычных православных греков.

Загрузить увеличенное изображение. 1200 x 800 px. Размер файла 196792 b.

Сердечно поблагодарив за добрые слова и памятный дар, Святейший Патриарх Кирилл вручил ответный подарок – изготовленную в традициях гжельского фарфора вазу с изображением кафедрального соборного Храма Христа Спасителя.

Принимая подарок, посол Греции подчеркнул, что «ваза всегда будет стоять в этом доме как напоминание о первом визите Святейшего Кирилла в качестве Патриарха Московского и всея Руси».

Отвечая на вопрос журналистов об отношениях между Русской и Элладской Православной Церквами, Его Святейшество отметил: «И в старые времена, и во времена относительно недавние наши Церкви всегда были вместе перед лицом трудностей, которыми они сталкивались, и радовались общим радостям. Замечательно развивались отношения и в последние 20 лет».

«В настоящее время, особенно в эпоху глобализации и европейской интеграции, православные народы, которые имеют общую духовную и культурную основу, должны выстраивать более тесные отношения, и здесь роль Поместных Церквей трудно переоценить, потому что именно они выражают, символизируют общую основу наших народов и стран», – выразил убеждение Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Он рассказал, что предполагает посетить все Православные Церкви, в соответствии с традицией, согласно которой вновь избранный Предстоятель Церкви посещает с официальными визитами другие Поместные Православные Церкви. «Я нанесу визиты в том числе и в Элладскую Православную Церковь в надежде встретиться с Блаженнейшим Архиепископом Иеронимом, с епископатом, с благочестивым народом Эллады, дабы придать еще один импульс развитию добрых двусторонних отношений», – сообщил Святейший Патриарх.

На торжественном приеме Посол Греции в России выступил с речью. Обращаясь к Предстоятелю Русской Православной Церкви, он, в частности сказал: «Ваше Святейшество! Для меня является большой честью и радостью приветствовать Вас в этом греческом доме, чтобы уже в шестнадцатый раз традиционно отметить этот праздник». М. Спинеллис напомнил ответ Его Святейшества на вопрос, намерен ли он благословить своим присутствием данный праздничный прием. «Будем продолжать старые и добрые традиции», – сказал тогда Святейший Патриарх Кирилл.

«Православная вера – это самое ценное достояние, которое мы унаследовали от своих предков», – заявил Михаил Спинеллис, подчеркнув, что из этого следует, что мы не только можем гордиться своей православной верой, но и обязаны ее защищать. «И не только в старые времена делались попытки исказить православную веру. Со временем, похоже, не уменьшается число тех, кто испытывает злую ненависть к Церкви, кто воевал и продолжает воевать против нее, – сказал он. – Когда мы говорим “Церковь”, то имеем в виду Православие. Церковь воплощает нашу веру, и Церковь хранит Православие. От нее мы познаем основные правила морали, учимся отличать зло от добра, черпать силы для избежания первого и сеять, как бы ни было трудно и болезненно, второе, то есть добро».

«В современном жестоком мире, мире войн, человеческих бедствий, финансовых кризисов с непредсказуемыми последствиями, экологических катастроф, превращающих природу в опасную для здоровья и жизни среду, где еще может найти прибежище человек? Человека не могут ни спасти, ни утешить различные теории и пустые слова. Его спасение и утешение – только в Церкви. Туда человек обращается для совершения духовного подвига, и там благодать Божия дарит ему то, чего жаждет его душа. Благодать Божия дает нам силы для осуществления всех наших добрых намерений», – подчеркнул Михаил Спинеллис.

«Та же благодать Божия способствовала в наше непростое время избранию Вашего Святейшества Предстоятелем Церкви с самой многочисленной паствой, прошедшей тяжелые испытания века минувшего и переживающей сложности века наступившего», – заявил он.

Глава дипломатического представительства Греции в России отметил далее, что сегодняшнее празднование знаменуется присутствием на нем выдающихся личностей, среди которых – члены дружественного российского Правительства, главы дипломатических миссий, а также представители культурных и деловых кругов России. Среди гостей праздника он также особо упомянул крупного деятеля Парламентской Ассамблеи Совета Европы, депутата Греческого Парламента и бывшего министра иностранных дел Греции Теодороса Пангалоса.

В заключение Михаил Спинеллис поздравил Святейшего Патриарха Кирилла с праздником, пожелал ему здравия, долголетия и духовных сил для осуществления столь важного для российского народа и православной общей веры дела.

В приветственном слове Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл отметил: «Следуя доброму обычаю прежних лет, мы вновь собрались в гостях у Посла Греции, чтобы почтить особый для нас праздник – Неделю Православия. Сердечно благодарю Вас, господин Посол, за любезное приглашение и, пользуясь случаем, желаю Вам всяческого успеха, помощи Божией на открывающемся перед Вами новом поприще служения в России».

Его Святейшество напомнил, что в этом году общественность двух стран отмечает 200-летие поступления на российскую дипломатическую службу графа Иоанна Каподистрии, ставшего впоследствии первым правителем независимой Греции. Он же стоял у истоков установления дипломатических отношений между Россией и Грецией, 180-летие которых отмечалось в прошлом году.

«Жизненный и творческий путь этого человека наглядно показывает, насколько успешной может быть дипломатическая деятельность, основанная на христианских принципах. Отрадно, что и Вы, уважаемый господин Посол, вполне разделяете с нами понимание важности церковного фактора в отношениях между православными государствами, свидетельством чему является нынешнее мероприятие», – подчеркнул Предстоятель Русской Церкви.

«Мне также приятно отметить присутствие среди нас иерарха Элладской Православной Церкви Высокопреосвященного митрополита Месогейского и Лавреотикийского Николая, усилиями которого в прошлом году тысячи жителей Греции получили возможность поклониться мощам великого русского святого – преподобного Серафима Саровского», – сказал далее Святейший Владыка.

Выбор дня для наших ежегодных встреч глубоко символичен, ведь православная вера самым тесным образом связана с самосознанием наших народов и определяет их духовную близость, уверен Святейший Патриарх Кирилл: «Наши благочестивые предки положили немало сил, защищая предание Церкви от попыток исказить его в угоду мирским соображениям. В девятом столетии в этой борьбе была одержана важная историческая победа, в ознаменование которой и был учрежден день Торжества Православия. Отмечая этот общий для нас праздник, мы свидетельствуем о нашем единстве, поскольку вместе являемся наследниками и хранителями единого православного предания».

Подчеркнув, что понятие «предание» подразумевает не только преемственность духовного пути, но и творческое использование на практике опыта, унаследованного от прошлого, Его Святейшество сказал: «Поэтому для нас Торжество Православия – это не просто воспоминание о событии, случившемся в далеком прошлом, это прекрасный повод для глубокого осмысления пройденного нами исторического пути и осознания ответственности, которую налагает на нас принадлежность к православной традиции».

При этом Предстоятель Русской Православной Церкви напомнил слова Посла Греции, который сказал о необходимости защищать православную веру. «В современных условиях, когда налицо стремление отдельных политических сил оттеснить религию на обочину общественной жизни, защита веры может потребовать не меньшей стойкости, чем та, что была проявлена нашими предками», – сказал Святейший Патриарх.

Он засвидетельствовал, что во все времена Православие было для исповедующих его народов неисчерпаемым источником силы, необходимой не для достижения господства, но для укрепления духа людей в пору тяжких испытаний. «Сейчас мы переживаем один из таких трудных периодов. Я имею в виду экономический кризис, который, в силу глобализационных процессов, поразил практически весь мир. По мере его развития становится все более очевидным, что корни этого бедствия кроются не столько в экономической, сколько в нравственной сфере, – отметил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. – Поэтому и путь к преодолению кризиса экономики лежит через преодоление кризиса человеческих душ, через отказ от культа богатства, от безудержного потребления, от погони за наживой любой ценой, от эгоистического использования собственности, от пренебрежения нуждами бедных».

Его Святейшество выразил мнение, что православная цивилизация в сотрудничестве с представителями других культурных традиций может предложить свои подходы к выработке социально-экономической модели, которая бы строилась на нравственных началах, укорененных в нашем духовном наследии. «Уверен, что это был бы весомый вклад православных народов в развитие человеческой цивилизации», – сказал Его Святейшество, напомнив, что Русская Православная Церковь уже постаралась внести свой вклад в этот процесс духовного осмысления экономических проблем, обнародовав в 2000 году «Основы социальной концепции». А в 2004 году под ее эгидой был разработан «Свод нравственных принципов и правил в хозяйствовании».

В заключение Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл поблагодарил Посла Греции за любовь и гостеприимство. Поздравив присутствующих с праздником, он пожелал всем мира, здоровья и благословенных успехов в добрых делах.

11 марта 2009 г.

Псковская митрополия, Псково-Печерский монастырь

Книги, иконы, подарки Пожертвование в монастырь Заказать поминовение Обращение к пиратам
Православие.Ru рассчитывает на Вашу помощь!

скрыть способы оплаты

Предыдущий Следующий

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

×