»ерусалимска€

ѕасха в »ерусалиме

√олгофа. ћесто где сто€л  рест √осподень
√олгофа. ћесто где сто€л  рест √осподень
ћы с друзь€ми (такими же, как €, росси€нами - старожилами »зраил€) оказались в —таром городе в воскресенье, 11 апрел€. ¬ ѕасху!

ƒобратьс€ до места оказалось нелегко. ѕришлось продиратьс€ через непроницаемый заслон: полицейские перекрыли все подступы к —тарому городу и не впускали в его стены ни один автомобиль.

ѕокружив по центру »ерусалима, мы припарковались на небольшой площадке неподалеку от яффских ворот и двинули к цели пешком.

–€дом с яффскими воротами нас уже ждали: улыбчивый араб предлагал израильт€нам и гост€м страны прокатитьс€ на верблюде. ƒвугорбое животное смиренно лежало на отполированных камн€х, будто дожида€сь, когда же на него взгромоздитс€ очередной искатель острых ощущений.

- ј сфотографироватьс€ на фоне верблюда можно? - поинтересовалс€ один из моих спутников.
- ѕожалуйста! - произнес укротитель. - ƒавай дес€ть шекелей!
- «а что платим?! - удивилась €.
- Ёкзотика, мадам! —тарый город... «десь даже воздух особый!

¬ этом дрессировщик верблюда прав: воздух —тарого города настолько живителен, чист и прозрачен, что, оказавшись в его стенах, испытываешь ни с чем не сравнимые ощущени€.  ажетс€, что за спиной выросли крыль€ и ты вот-вот воспаришь в бездонное синее небо!..

- —опроводить вас до ’рама √роба √осподн€? - предлагает по-английски рослый араб-христианин. - „ерез полчаса начнетс€ богослужение.
- —пасибо, вы очень любезны, но дорогу к ’раму мы найдем самосто€тельно...
- —юда! - командует муж моей подруги, добровольно взваливший на себ€ об€занности гида.
¬ мгновение ока мы оказываемс€ на арабском рынке. ”зка€, вымощенна€ скользкими камн€ми улочка спускаетс€ вниз.
- Are you from Germany? (¬ы приехали из √ермании?) - бросаетс€ ко мне владелец сувенирной лавки. - √л€дите: серебр€ные украшени€ ручной работы. Ќедорого: всего дес€ть долларов за серьги.
- ¬ другой раз, спасибо!
- «начит, и вы тоже приехали на ѕасху?..

“олько сейчас € пон€ла, что сегодн€ большинство гостей —тарого города - иностранцы, прибывшие в »зраиль с одной-единственной целью: вознести молитву в самом св€щенном дл€ христиан месте.

» действительно, пробитьс€ в ’рам √роба √осподн€ оказалось делом непростым: все подходы к этому величественному сооружению плотно забиты людьми. ѕовсюду звучит русска€ речь. ћолодые св€щеннослужители в черных р€сах, монахини с прекрасными лицами - одухотворенными, отрешенными. √руппа верующих гречанок. √оловы покрыты косынками, на глазах - слезы радости и умилени€.

’рам √роба √осподн€ носит еще и другое название: ’рам ¬оскресени€ ’ристова! Ёто - сама€ главна€ из всех христианских св€тынь: именно здесь наход€тс€ гора √олгофа, где был расп€т »исус ’ристос, а также и √роб √осподень, где ≈го “ело три дн€ пребыло во √робе.

¬ этом храме также расположено много других св€тынь, св€занных с событи€ми —трастной недели и ¬оскресени€ —пасител€.
Ќачало строительства храма относитс€ к 326 году, ко времени посещени€ »ерусалима св€той императрицей ≈леной; постройка была завершена в 335 году. ¬ 336 г. храм посетили участники собора в “ире, он был украшен и осв€щен.

13 сент€бр€ 614 года в период нашестви€ персов ’рам подвергс€ разрушени€м. Ќо в 626Ц629 годах »ерусалим был отвоеван войсками византийского императора »ракли€, который сам, в ознаменование праздника ¬оздвижени€ „естнаго и ∆ивотвор€щего  реста √осподн€, 14 сент€бр€ 629 г. восстановил на √олгофе —в€той  рест. ¬ том же 629 году игумен монастыр€ св. ‘еодоси€ ћодест заново воздвиг храм ¬оскресени€ ’ристова, но с 636 г. »ерусалимом и храмом овладели арабы-мусульмане.

ѕравославное богослужение, однако, не прерывалось, что было утверждено особой охранной грамотой, выданной халифом ќмаром ибн-’аттабом в 637 г. »ерусалимскому ѕатриарху —офронию.

 увукли€ - св€щенна€ часовн€ над √робом √осподним в храме ¬оскресени€ ’ристова
 увукли€ - св€щенна€ часовн€ над √робом √осподним в храме ¬оскресени€ ’ристова
—троительные работы в храме ¬оскресени€ ’ристова проводились вплоть до XIX века, что и определило его своеобразный облик. ” входа в храм находитс€ знаменита€ колонна с трещиной от Ѕлагодатного ќгн€, сошедшего сюда, когда ѕравославной ÷еркви не было позволено служить на ѕасху в  увуклии.

—ейчас р€дом с этой колонной застыли в благоговейном молчании две женщины, €вно приехавшие из –оссии. ¬ руках одной из них - крестик. ƒруга€ припала губами к прохладе камн€, как будто пыта€сь телесно ощутить его великую св€тость.

Ќа прот€жении двух тыс€челетий православные христиане встречают свой величайший праздник - ¬оскресение ’ристово в храме √роба √осподн€, где был погребен, а затем воскрес ’ристос. » каждый раз на ѕасху все, кто находитс€ в этом месте, станов€тс€ свидетел€ми чуда схождени€ Ѕлагодатного ќгн€.

¬ 2003 году впервые Ѕлагодатный ќгонь из »ерусалима был доставлен в ћоскву, в ’рам ’риста —пасител€ к началу ѕасхального богослужени€. ƒл€ его транспортировки, по рекомендации ћеждународного ќлимпийского  омитета, были предоставлены уникальные контейнеры, изначально созданные дл€ перевозки олимпийского огн€. ќгонь был также передан в храмы ћосквы, —анкт-ѕетербурга, ”краины, Ѕеларуси, ћолдовы, —ербии и многих других стран.

10 апрел€ этого года, накануне нашей поездки в »ерусалим, документальные кадры, сн€тые в ’раме √роба √осподн€ во врем€ молени€, показывали по российскому телевидению. “ем не менее, никакой пр€мой репортаж не может передать атмосферы, цар€щей в этих древних стенах.

ј вообще, как выразилс€ один экскурсовод, ’рам этот не что иное, как Ђмашина времениї. ‘антастичность его устройства поражает. ’рам строилс€ в разные времена, различными народами, здесь можно пройти по эпохам и тыс€челети€м - в буквальном смысле. ¬от мы стоим на дохристианских камн€х, где отдыхали римские солдаты (сохранилась ниша, отдел€юща€ нас от Ќового времени). ¬от ”зы ’риста - два отверсти€ в каменном полу, куда перед казнью, при водружении  реста на √олгофу, вдевали ноги ≈го и закрепл€ли колодкой. ј вот мы уже в переходе от ”з - это четвертый век нашей эры. ј еще через несколько шагов - камни крестоносцев...

» так, за одну минуту, можно одолеть целое тыс€челетие!
«а главным входом перед странником предстает камень помазани€ - проста€, чуть выщербленна€ временем плита, заключенна€ в мрамор и озар€ема€ сверху лампадами. —ворачиваем направо и поднимаемс€ по крутой каменной лестнице, ведущей на вершину горы √олгофы.
ѕрежде, в годы московской юности, √олгофа представл€лась мне насто€щей горой, а не каменным валуном, выступившим из земли.

» вот мы наверху. ¬се здесь си€ет золотым убранством - лампады, иконы, росписи, мозаика... ѕод толстым стеклом - основание камн€, куда был водружен  рест.

- –оберт, сделай, пожалуйста, снимок на пам€ть! - шепчет своему мужу по-английски дородна€ дама.
- ј это дозволено?
- ¬се вокруг только и делают, что фотографируют!..

¬от серебр€ный диск, указующий место, куда был водружен  рест на скале. “рещина в основании  реста расколола √олгофу. ћы видим эту продольную трещину, спуска€сь по лестнице от –асп€ти€. “еперь перед нами - шагах в двадцати -  амень ѕомазани€, куда положили “ело ≈го по сн€тии с  реста. «десь »осиф јримафейский умастил ≈го, напитал благовони€ми и маслами ѕлащаницу.

—легка шероховатый камень ... проход€ мимо, вижу припадающих к нему паломников из всех стран.  то просто целует камень, кто осв€щает на нем крестики...

Ќаконец мы вошли под главный, гигантский купол ’рама, окруженный колоннадами, нишами, балконными переходами, и приближаемс€ к самому св€тому месту на земле - √робу √осподню. Ќад ним, в центре ’рама, возвышаетс€ каменна€ ротонда, по-гречески  увукли€, а по-русски - „асовн€.

—егодн€ к ней выстроилась длиннюща€ очередь.  аждый паломник терпеливо дожидаетс€ возможности войти в маленькую пещеру, метра два в длину и метра полтора в ширину. ¬еликолепные лампады, иконы покрывают стены пещеры и потолок, нависа€ над плитой √роба √осподн€. ј сама плита, расколота€ надвое, розоватого цвета. Ќад ней, в нише, став€т свечи. «десь надо побыть наедине с собой, в благоговейном молчании и молитве, но сегодн€ ѕасха Ц и народ все прибывает...

–овно в п€ть часов вечера у нас над головой разноситс€ мелодичный перезвон колоколов. ѕо ’раму заструилс€ ни с чем не сравнимый аромат. «азвучали голоса св€щенников, читающих молитву на разных €зыках: греческом, русском, арм€нском...
ћы вышли во двор.

-  ак теб€ зовут? - донесс€ до нас голос св€щенника.

- »рина...

- » откуда ты приехала?

- »з ћосквы, отче! ¬ будущем году снова встречу ѕасху в »ерусалиме...

Вероника Генина

16 апрел€ 2004 года

“акже в этом разделе
“рансл€ци€ в формате RSS 2.0