японска€

ѕути-дороги паломницы из –оссии

Ќедалеко от —энда€, в трех часах езды на машине, находитс€ город »тиносэки с храмом ¬ознесени€. 26 окт€бр€ 1871 г. в церкви при –оссийском консульстве в ’акодатэ прин€ли крещение несколько самураев. ќдин из них, ћатфей  агэта (он стал св€щенником в 1878 г.), в декабре того же года пришел проповедовать в »тиносэки, а через четыре года, т.е. в 1875 г., там был построен молитвенный дом в честь ѕреображени€ √осподн€. ¬ июне 1881 г. »тиносэки посетил Ќиколай. “огда здесь было двадцать христианских семей. Ќиколай записал в дневнике: Ђ»тиносэки Ч место важное, составл€ющее центральный пункт дл€ многих других местностей и могущее вли€ть на них, и поэтому заслуживает особенной заботливостиї. ¬ 1899 г. число верующих возросло до п€тисот человек, старый молитвенный дом перестроили, и он просуществовал до 1986 г. ¬ св€зи с перепланировкой города его разобрали и перевезли в новое место, но собирать не стали, а привезли морем из ‘инл€ндии новый дерев€нный храм. 13 ма€ 1990 г. состо€лось его осв€щение.

ќдноэтажный храм в виде сруба из бревен светлой древесины (веро€тно, карельской березы) наполнен солнечными лучами и смолистым лесным ароматом. Ќа крыше возвышаютс€ две колоколенки. Ѕольшинство икон в храме написаны –ин ямаситой, и особенно выдел€ютс€ среди них Ђ–ождество ’ристової, Ђћоисейї и Ђћолитва в √ефсиманском садуї. ¬ храме находитс€ покрывало, которым, по свидетельству верующих, был покрыт гроб јрхиепископа Ќикола€. ¬идимо, кто-то из прихожан »тиносэки присутствовал на похоронах ¬ладыки и увез его с собой, тем самым сохранив его от ¬еликого землетр€сени€ 1923 г. ¬ насто€щее врем€ в храме 43 прихожанина.

Ќа пути между —эндаем и »тиносэки в окружении рисовых полей лежит деревн€  аннари. ≈е уроженец, врач по имени »оанн —акаи, был одним из трех первых €понцев, прин€вших крещение в ’акодатэ от самого Ќикола€, и когда там в 1868 г. начались гонени€ на христиан, он вернулс€ на родину проповедовать православие. ќчень быстро у »оанна —акаи по€вилось много последователей, и они построили дерев€нный храм, но просуществовал он недолго, потому что в тех кра€х тоже начались жестокие преследовани€ православных христиан. ¬ сент€бре 1880 г. храм был снесен.

—тойкие православные устроили молитвенный дом, но через два мес€ца его поглотил пожар. ќднако проповеди не прерывались. ¬ июне 1881 г. здесь побывал Ќиколай, а к 1884 г. в  аннари стало уже дев€носто два верующих. ќни собрали 237 иен и в окт€бре 1905 г. купили старый дом с землей, перестроили его и оборудовали под собрание дл€ молитв. Ёто принесло определенные плоды, и в 1913 г. число прин€вших крещение достигло в  аннари 277 человек.

¬ 1934 г. родственник »оанна —акаи Ч аптекарь по имени ћацутаро  авамата пожертвовал церкви большой участок земли и на свои средства, выполн€€ волю »оанна, построил храм в честь »оанна  рестител€. ќсв€тили его 17 окт€бр€ того же года. ƒо сих пор семейство  авамата заботитс€ о храме. ќн стоит на небольшом возвышении, высота его до кончика креста 17 метров, поэтому он хорошо виден из разных концов деревни. —ейчас в храме 29 прихожан.

  югу от —энда€ находитс€ небольшой город —иракава. «десь, уже после кончины јрхиепископа Ќикола€, в 1915 г. был построен храм в честь —ретени€ ѕресв€той Ѕогородицы. —троили его по образцу сооружений периода јсука (593Ч710), колыбели €понской цивилизации, когда бревна располагали в сторону естественного роста колец, т.е. северную часть Ч на север, южную Ч на юг. ѕо сравнению с постройками более позднего периода ’эйан (794Ч1185), когда строилась столица в  иото, сооружени€ јсуки были менее красивыми, но зато более долговечными.

’рам в —иракаве еще ни разу не перестраивали. ¬нутри он высокий и светлый, иконы дл€ иконостаса написаны –ин ямаситой. ¬ храме сохранилось уникальное напрестольное ≈вангелие, отпечатанное в типографии в ћоскве в царствование императора ѕавла ѕервого. ≈го переплет алого бархата украшен п€тью медальонами из разноцветной эмали, изображающими —пасител€ и четырех ≈вангелистов, а каждое ≈вангелие предвар€етс€ их тончайше исполненными литографическими портретами. Ќапрестольный крест Ч серебр€ный. ќн также украшен разноцветной эмалью с фигурой расп€того ’риста.  ак попали эти бесценные теперь вещи в церковь небольшого городка, кто их пожертвовал или кем они были приобретены?   сожалению, ответить на эти вопросы невозможно, потому что никаких записей нет. —охранилось еще ≈вангелие XIX в., меньшее по размеру, видимо, употребл€вшеес€ намного чаще, чем нар€дное напрестольное. ќбложка его украшена тонкими чеканными жест€ными листами, а текст Ч прекрасными литографи€ми, изображающими ≈вангелистов. ¬ кладовой на чердаке в старинных дерев€нных €щиках хран€тс€ присланные в начале века из –оссии облачени€ дл€ св€щенников, расшитые золотыми нит€ми.

¬ мае 1881 г. в —иракаву приезжал ¬ладыка Ќиколай и совершал богослужени€ в доме старосты ѕетра Ќакано, куда верующие обычно собирались дл€ молитвы. ¬ то врем€ здешний приход состо€л из сорока семи православных, по выражению самого ¬ладыки, Ђбольшей частью людей серьезных, в летах, и кажетс€ в цветущем состо€нии по расположению христианї. ≈пископ Ќиколай посоветовал им собирать пожертвовани€ на сооружение молитвенного дома, и уже в феврале 1882 г. его известили, что христиане —иракавы начали строительство, рассчитыва€ завершить его к ѕасхе.

¬ своем дневнике ¬ладыка Ќиколай приводит письмо, присланное ему летом 1903 г. катехизатором ћоисеем —имотомаэ, в котором тот сообщает об удивительном случае, происшедшем у них в —иракаве: Ђ≈сть там очень благочестивый христианин јвраам ’иросава, никогда не пропускающий богослужение, хран€щий воскресные дни и праздники, безукоризненный в поведении; сын его Ч трехлетний, 22 июл€ играл на втором этаже, неча€нно сорвалс€ за перила и упал вниз, но платьем зацепилс€ за гвоздь в навесе крыши и повис головою вниз, как будто кукла; на крик его выбежали из дома, подн€лись наверх, добрались до него и отцепили, Ч мальчик оказалс€ без малейшего изъ€на; гвоздь оказалс€ едва приметным; а если бы упал мальчик, то о каменные плиты двора, без сомнени€, расшибс€ бы до смерти.  то же сохранил его, если не јнгел-’ранитель?ї » Ќиколай заключает: Ђƒействительно, в чудесном охранении нельз€ сомневатьс€. » сколько уже чудесных знамений было в юной и простодушно верующей японской ÷еркви!ї

¬ насто€щее врем€ в храме —иракава, который любезно показывал мне его староста господин ’иросава, внук того неосторожного малыша, около п€тидес€ти прихожан.

Ќар€ду с вышеупом€нутыми храмами в том же районе “охоку находитс€ и  рестовоздвиженска€ церковь в городе ћориока. ѕравославные проповеди начал здесь в 70-е годы прошлого века уже знакомый нам »оанн —акаи. ¬скоре ему стал помогать катехизатор яков “акаи. ¬ерующие молились в специальном помещении в поместье самура€ из клана Ќамбу по имени  ацуми —айкайси, который впоследствии стал дь€коном.

¬ 1876 г. за 170 иен был куплен участок земли, построено здание, в котором устроили церковь и жилой дом. ¬ июне 1881 г. в ћориоку, во врем€ своего ежегодного объезда церквей, приезжал ¬ладыка Ќиколай. —огласно записи в его дневнике, верующих было 152 человека. ќн крестил еще дес€ть человек, и в ћориоке стало 162 христианина. ¬ладыка Ќиколай с удовлетворением записал в дневнике: Ђ¬се эти христиане усердные; в церковь ход€т, исповедываютс€ и приобщаютс€. ≈сть у них кое-кто, показывающийс€ в церкви только в такие ѕраздники, как ѕасха и –ождество, но это больше по незнанию еще, как необходимо соблюдать праздники, и по множеству делї. —ын ставшего дь€коном »оанна ( ацуми) —айкайси ћарк (1868Ч1939), получив образование в  иевской духовной академии, был преподавателем семинарии в Ќикорай-до. «аново построенна€ в 1969 г. церковь стоит на невысоком холме в окружении берез, напоминающих о –оссии.  олокола пожертвованы православными верующими из јмерики. ¬  рестовоздвиженском храме восемьдес€т прихожан.

¬ нескольких часах езды на машине от ћориоки, на полпути между берегами “ихого океана и японского мор€, в префектуре јкита находитс€ деревушка ћагата. ¬ начале 70-х годов XIX в. здесь начали проповедовать православное учение катехизаторы, которых присылал »оанн —акаи, Ч —тефан Ёсасика, јлексей яманака, яков —авадэ. ќни проповедовали не только в ћагате, но и в городке с гор€чими источниками ќю, в городе ќдатэ Ч бывшей резиденции кн€з€ јкиты. ¬ июне 1881 г., объезжа€ церкви “охоку, по пути из ћориоки эти места посетил ¬ладыка Ќиколай. ¬ ќю, в маленькой гостинице с гор€чим источником, которую содержал христианин “имофей “иба, он останавливалс€ на ночлег.

¬месте с отцом ѕетром ќикавой мы повторили путь, пройденный Ќиколаем, в середине окт€бр€ 1997 г., наслажда€сь необыкновенной красотой осенних гор. Ќас радушно прин€ло в той же гостинице семейство “иба, уже в шестом поколении хран€щее православную веру и продолжающее дело своего прадеда “имофе€. ¬ода в источнике была так же исцел€юще гор€ча, свет звезд в чистом воздухе гор так же €рок, как и во времена Ќикола€. –анним утром мы простились с доброй хоз€йкой гостиницы, красавицей Ќиной “ибой, и отправились на литургию в Ѕлаговещенский храм в деревне ћагата, по дороге заехав полюбоватьс€ знаменитым своей особенной красотой озером “овада.

ƒеревн€ ћагата, когда ее посетил ѕреосв€щенный Ќиколай, состо€ла из п€тидес€ти домов, и проживало там более двадцати православных христиан. ќдин из них, по имени »тиносукэ ’атакэ€ма, крестившийс€ в апреле 1879 г., в 1891 г. присутствовал на осв€щении ¬оскресенского —обора в “окио. ќн был настолько поражен его красотой и величественным видом, что решил непременно построить у себ€ в деревне его малую копию. ’атакэ€ма обратилс€ к ¬ладыке Ќиколаю с просьбой прислать к ним —имеона  андо, плотника, трудившегос€ на строительстве Ќикорай-до. Ќиколай благословил —имеона, и уже к концу ма€ 1892 г. в ћагате сто€ла дерев€нна€ копи€ “окийского —обора Ч храм Ѕлаговещени€. ¬се иконы дл€ него написаны –ин ямаситой. Ќа стене справа от иконостаса, почти под самым куполом (храм небольшой по площади и невысокий), висит икона ¬ознесени€ ’ристова. “очно така€ же икона, написанна€ –ин ямаситой, но оправленна€ в черный с золотом оклад из €понского лака, хранитс€ в Ёрмитаже. » вот почему.

11 ма€ 1891 г. в городке ќцу, неподалеку от  иото, было совершено покушение на прибывшего с визитом в японию цесаревича Ќикола€ јлександровича, которого в то врем€ очень ждали в “окио (его ударил по голове саблей полицейский —андзо ÷уда). ≈пископ Ќиколай очень сожалел о случившемс€ и писал о чувствах, охвативших всю православную общину, следующее: Ђ’ристиане ласкались надеждою в новом храме (только что осв€щенном ¬оскресенском  афедральном —оборе. Ч Ё.—.) встретить дорогого гост€ страны, –усского Ќаследника ÷есаревича. ѕриготовлены были, в из€щных киотах, —в. »коны дл€ поднесени€ ≈го »мператорскому ¬ысочеству и сопутствовавшему ему √реческому  оролевскому ѕринцу. Ќо надежде этой не суждено было сбытьс€. ”дручающее печальное событие, с уверенностью можно сказать, поразило €понских христиан не менее, чем русских, к т€желой печали о злодейском умысле у них, естественно, присоединилс€ стыд за свою страну, в которой так недостойно оскорблен ¬ысокий ѕутешественник. — заготовленными иконами и адресами представители христиан отправились в  обэ, где на фрегате Дѕам€ть јзоваУ √осударь ÷есаревич и √реческий ѕринц удостоили их благосклонного приема и от них прин€ти€ иконї. —ам ѕреосв€щенный Ќиколай по просьбе императора японии стал посредником между €понским императорским домом и императорским домом –оссии в улаживании конфликта, чуть не приведшего к войне между обеими странами, и отправилс€ к ÷есаревичу с иконой ¬оскресени€ ’ристова письма –ин ямаситы. “ак икона оказалась в –оссии, а дл€ Ѕлаговещенского храма в деревне ћагата –ин ямасите пришлось написать еще одну.

–€дом с храмом растет высока€ раскидиста€ хурма. ¬ конце окт€бр€ ее ветви гнулись к земле под т€жестью крупных €рких плодов, и добрый отец протоиерей ѕетр ќикава пригласил полакомитьс€ ими. ЂЁто дерево особенное, чудотворноеї, Ч по€снил отец ѕетр. ѕо всему его стволу проходит глубока€ закольцевавша€с€ трещина, как будто шрам от старой т€желой раны. ќказываетс€, в 1927 г. в ћагате случилс€ очень сильный пожар, о котором даже писали газеты. ¬округ храма сгорело дотла несколько домов, огонь уже вплотную подбиралс€ к храму, но, к счастью, на его пути встала хурма, заслонивша€ своими ветв€ми церковь. ќднако часть ствола, обращенна€ к пожару, выгорела.

«десь, в Ѕлаговещенском храме ћагаты, у мен€ произошла очень трогательна€ встреча с семьей  имуры. Ёта семь€ не €вл€етс€ христианской, но глава ее, господин —Єхэй  имура, специально приехал в церковь из соседнего города ќдатэ, чтобы показать российской гостье семейную реликвию, хран€щуюс€ у них в доме с середины прошлого века.  энсай  имура, дед —Єхэ€  имуры, родилс€ в јките, стал врачом, уехал на ’оккайдо и там, в ’акодатэ, открыл лечебницу.  ак известно, в конце 50-х годов XIX в. в ’акодатэ уже существовало –усское консульство, €вл€вшеес€ к тому же еще и культурным центром, благодар€ которому многие €понцы знакомились с жизнью страны-соседа.

ќсобую известность получили консульские врачи, которые не только бесплатно лечили горожан, но и консультировали местных врачей, интересовавшихс€ западной медициной. Ќе исключено, что одним из этих врачей был и  энсай  имура.  огда летом 1861 г. в ’акодатэ приехал молодой иеромонах Ќиколай и вскоре приступил к изучению €понского €зыка, его первым учителем стал  энсай  имура (у Ќикола€ навсегда сохранилс€ выговор, свойственный уроженцам јкиты). ”читель и ученик подружились, и на пам€ть Ќиколай подарил ему два русских стекл€нных граненых стакана. ѕо сей день они бережно хран€тс€ в коробке из вишневого дерева, на которой черной тушью выведено: Ђ1864 г., апрель, ’акодатэ, –усское консульство. јрхимандрит Ќиколай. ѕолучил  энсай  имураї.

¬ коробку вложена записка, уже пожелтевша€ от времени. ¬от ее текст: ЂЁто надпись моего отца  энса€  имуры. ћой отец умер, когда € был маленьким, и никаких записей его не осталось. “олько вот эта, сделанна€ на крышке дерев€нного €щика. ћой отец умер в 1883 г., в семидес€тилетнем возрасте. Ёта коробка, вернее, запись на ней, сделана в 1864 г., когда отцу исполнилс€ 51 год. ¬ конце правлени€ сЄгунов “окугава отец в сопровождении служивого человека из клана —атакэ уехал на ’оккайдо и в ’акодатэ открыл лечебницу. ¬ ’акодатэ он проработал несколько лет врачом и в то же врем€ имел учеников, которым преподавал учение  онфуци€. —реди них был необычный ученик, русский, по имени Ќиколай. Ќиколай приходил изучать классические тексты на китайском €зыке в сопровождении переводчика по имени ёхаку яманака.  ак вспоминает мо€ мать, Ќиколай был еще молодым человеком и много спорил с моим отцом во врем€ зан€тий. ќтец очень хвалил и уважал Ќикола€, так как среди русских в консульстве он был высшим духовным лицом. ¬о врем€ еды в нашей семье Ќиколай с интересом спрашивал у яманаки названи€ блюд. ћаме это было непри€тно.

— тех пор прошло 87 лет. я не знаю, что сейчас стало с церковью, которую построил Ќиколай. Ќо в нашей семье остались европейские чаши, и они напоминают мне об отце.

ѕисано в 1950 г., 6 июн€. √.ќдатэ.

—ын  энса€  имуры Ч “айдзи  имураї.

“айдзи  имура был председателем японского банка на “айване, а его сын —Єхэй и внуки, как и их дед, стали врачами.

¬ префектуре “отиги, в семидес€ти километрах к северу от “окио, расположен город јсикага, или, как его часто называют, ¬осточный  иото. — тех пор как в VIII в. здесь была открыта Ўкола јсикага (јсикага √акко) Ч старейшее учебное заведение японии, знаменитый центр конфуцианской учености при сЄгунах јсикага, город играл важную роль в духовной культуре востока страны. ¬ XVI в. около трех тыс€ч учеников со всех концов японии посещали школу, считавшуюс€ в те времена самым большим и передовым университетом восточного региона и дополнительно известную активной издательской де€тельностью. Ўкольный архитектурный комплекс сохран€етс€ по сей день. «десь находитс€ самый древний в японии конфуцианский храм, а также библиотека Ч знаменита€ Ђ—окровищница китайских книгї, насчитывающа€ двенадцать тыс€ч томов, среди которых почитающиес€ св€щенными древние китайские издани€ п€ти классиков конфуцианства, а также произведени€ древних классиков  ореи и японии. ≈ще город јсикага славитс€ своими традиционными хлопчатобумажными издели€ми, окрашенными индиго (аидзомэ).

»стори€ православи€ в јсикаге восходит к началу периода ћэйдзи, когда по приглашению тогдашнего городского главы ћокудзаэмона јибы сюда прибыл один из учеников јрхиепископа Ќикола€ ‘едор ћидзуно. ќн начал проповедовать в окт€бре 1878 г. ¬ это же самое врем€ врач по имени —Єтэй ’ирацука прин€л крещение у первого €понского св€щенника отца ѕавла —авабэ и получил христианское им€ Ћука. ¬ деревне ќкубо у себ€ в поместье он построил молитвенный дом и стал приглашать из јсикаги катехизатора дл€ проповедей. ”же к началу феврал€ 1879 г. в соседнем городке —ано прин€ли крещение дев€ть человек, среди которых был ћоисей —экигути, пожертвовавший землю на строительство молитвенного дома. ≈го своими силами и средствами возвели эти христиане, собравшие триста иен. Ћюди трудились днем и ночью, и строительство завершилось очень быстро, всего за мес€ц с небольшим (16 окт€бр€ Ч 26 но€бр€ 1878 г.). ќтец ѕавел —авабэ сразу же осв€тил церковь, и проповеди стали проводитьс€ здесь каждый день.

¬ мае 1881 г. церковь в јсикаге посетил Ќиколай. „итаем его запись в дневнике от 26 ма€ 1881 г.: Ђ¬ 5-м часу отправились в јсикагу. ћестность весьма живописна€. ѕо левую сторону кр€ж гор, выход€щий навстречу путнику, по правую Ч горы вдали. ѕол€ возделаны Ч пшеницы и €чмен€ больше всего, как везде до сих пор. ¬ деревн€х везде Ч против каждого дома почти Ч мидзугурума (вод€на€ мельница. Ч Ё.—.) дл€ сучени€ бумажных ниток, приводима€ в движение водой проход€щей вдоль селени€ канавы. ’ристиане встретили огромнейшей толпой Ч с детьми и женщинами перед городом, вышедши из ущель€ї. ќ молитвенном доме Ќиколай пишет, что Ђвышел очень приличный, чистенький и хорошо украшенныйї, а о христианах Ч Ђвсе хорошо настроены и воодушевленыї.

»з дневниковой записи видно, что в јсикаге получили крещение дев€носто п€ть человек, местных христиан шестьдес€т и христианских домов двадцать один, а всего домов в городе более четырех тыс€ч.   ¬ознесенской церкви в јсикаге, как уже упоминалось, относились молитвенные дома в городке —ано, а также в деревн€х ќкубо, ”эно и ћару€ма. »нтересно упоминание Ќикола€ об одном из первых в этих кра€х православном христианине Ћуке ’ирацуке: Ђѕроезжа€ в —ано, заехали в ќкубо (деревн€ 130 домов) к врачу старику Ћуке. ќн ждал сто€ Ч далеко за деревнею. ѕред деревнею замечательна€ дорога, прорезанна€ в горе, наполовину в скале. «ашли к Ћуке; он и жена јнна Ч не знали, чем угостить. Ћука Ч видно Ч истинно благочестивый; вчера о.ѕ.—авабэ рассказывал, как он нередко дает ему деньги Ч раздавать бедным, скрыва€ его им€, как жалеет дзирикис€ (рикша. Ч Ё.—.), ход€ больше пешком, как с молитвой делает каждое лекарствої.

¬ середине 80-х годов прошлого века в окрестност€х јсикаги вспыхнула эпидеми€ оспы, и деревенские молитвенные дома из-за сокращени€ числа христиан закрылись, однако храм ¬ознесени€ в самом городе продолжал действовать. ¬ 1983 г. он был перестроен и в июле того же года осв€щен. —охранилс€ иконостас с иконами письма –ин ямаситы, которые когда-то подарил храму сам ¬ладыка Ќиколай. Ќынешний храм по площади немного шире прежнего, примерно 70 кв.м, высота до верхушки креста 14 метров, поэтому он хорошо виден среди утопающей в зелени јсикаги, где почти нет многоэтажных домов. ¬ерующие бережно сохран€ют две иконы прошлого века, видимо, привезенные из –оссии. ќдна из них Ч —ерафима —аровского, которую, согласно надписи на обратной стороне доски, в 1910 г. христианин по имени Ќиколай Ќагасима ”ракити пожертвовал церкви ћару€мы, относившейс€ к јсикаге. ¬тора€ икона Ч Ќикола€ „удотворца из Ќиколостолпненской пустыни, приобретена или получена в подарок ≈пископом Ќиколаем, когда он посещал –оссию. Ќа обратной стороне доски стоит дата, 13 €нвар€ 1880 г., и помечено, что это копи€ с иконы, принадлежавшей некоему ≈фрему Ќикифоровичу —ивохину. ¬ насто€щее врем€ православных христиан в јсикаге примерно п€тнадцать-семнадцать семей.

27 сент€бр€ 1997 г. св€щенник токийского ¬оскресенского кафедрального собора ƒавид ћидзугути, отправл€€сь на службу в церковь “Єга, любезно предложил мне поехать вместе с ним. ¬ центре “окио мы выбрались на скоростную дорогу и, проехав по ней минут сорок, оказались среди полей префектуры “иба. „ерез п€тнадцать-двадцать минут ќтец ƒавид, убавив скорость, уверенно повел машину по узким деревенским улочкам, где дома чередуютс€ с огородами и садами, сделал поворот, и сквозь кроны невысоких хурмовых деревьев € увидела крест, а через несколько мгновений машина остановилась возле небольшого домика, соединенного узенькой тропинкой с другим, примерно таким же по величине. Ёто и есть храм “Єга и дом дл€ собраний его прихожан.

ќтец ƒавид переоблачилс€ и начинает служить литургию. ћол€щихс€ дев€ть человек. ѕосле литургии, взаимных приветствий, фотографировани€ на пам€ть (все-таки гость€ из ћосквы) переходим в дом собраний дл€ совместной трапезы. “акой пор€док Ч богослужение, а потом совместна€ трапеза Ч установлен еще јрхиепископом Ќиколаем, и он св€то соблюдаетс€ во всех без исключени€ храмах, в чем € сама имела возможность убедитьс€, соверша€ свое паломничество.

»з широкого окна светлой чистенькой трапезной можно прот€нуть руку и сорвать хурму, что, видимо, здесь и делают, потому что сад церковный, но сент€брь не сезон хурмы, она будет сладкой и сочной лишь в но€бре.

¬ трапезной, у входа, в небольшом шкафчике со стекл€нными дверцами собрано довольно много, по сравнению с другими деревенскими храмами, которые € посетила, печатных материалов. ѕрихожане любезно показали их и разрешили вз€ть в “окио заинтересовавшие мен€, чтобы можно было сделать копии. ќсобый интерес представл€ла ветха€ от времени бумажна€ коробочка с коллекцией карточек, на одной стороне которых сцены из —в€щенного ѕисани€, а на другой Ч соответствующий им текст. Ќа коробочке надпись: Ђƒар ≈пископа Ќикола€. 16 но€бр€ 20-го года ћэйдзиї (1887 г. Ч Ё.—.). »звестно, что ¬ладыка Ќиколай один раз в год объезжал храмы, совершал в них богослужени€, проповедовал, общалс€ с верующими. ¬еро€тно, во врем€ посещени€ храма “Єга он подарил его прихожанам эти карточки.

¬ тот день на литургии не было старосты храма Ќикола€ »вадатэ, ему нездоровилось. ћы с ќтцом ƒавидом отправились проведать его. ѕо дороге € обратила внимание на довольно большое старинное дерев€нное строение с тростниковой крышей.  аково же было мое удивление, когда ќтец ƒавид сказал, что это стара€ церковь “Єга, построенна€ при жизни јрхиепископа Ќикола€. —ейчас она не действует, но сохран€етс€ как важный пам€тник культуры префектуры “иба. ћы подн€лись на крыльцо и, раздвинув легкие перегородки, зашли внутрь: пол, крытый татами, одна длинна€ комната, разделенна€ на три разных по величине помещени€ ширмами из плотной бумаги. Ќебольшой алтарь с миниатюрным иконостасом, в нем одна икона. ѕеред алтарем помещение дл€ молитвы, затем помещение побольше, видимо, дл€ собраний и совместной трапезы верующих, во врем€ которых помещение дл€ молитвы и алтарь об€зательно отдел€лись раздвижными бумажными стенами.

Ќеподалеку дом господина »вадатэ с обширным двором. ƒом старинный, в традиционном €понском стиле.  ак сказал господин »вадатэ, в этом доме не раз оказывали гостеприимство преемнику ¬ладыки Ќикола€ ≈пископу —ергию. √осподин »вадатэ несколько лет на пенсии, до этого служил председателем комитета по образованию в “Єга. ќб истории церкви “Єга он рассказал следующее. 22 марта 1879 г. в местечке “Єга, земл€ которого принадлежала семейству »вадатэ, у ќтца ѕавла —авабэ прин€ли крещение дев€теро мужчин и три женщины, тем самым положив начало церкви. —реди прин€вших крещение были √Єдзаэмон ёаса из семьи даймЄ, –окудзаэмон »вадатэ, “одзо »вадатэ Ч вли€тельные землевладельцы.

ƒл€ богослужений и собраний семейство »вадатэ отвело помещение в своем небольшом доме, а через три года, т.е. в сент€бре 1882 г., на собрании верующих было решено построить храм и собраны 101 иена 50 сэн. 7 €нвар€ 1883 г. утвердили церковный устав из 9 пунктов, решили назвать храм в честь јпостола »оанна и в мае строительство закончили. Ёто тот самый храм под тростниковой крышей, о котором упоминалось выше. –ин ямасита, веро€тно по поручению јрхиепископа Ќикола€, написала дл€ храма иконы, которые перенесли и во вновь построенную церковь. Ёто Ђ“айна€ вечер€ї, Ђ—пасительї, а также икона Ѕогоматери с двум€ младенцами Ч ’ристом и его младшим братом »оанном.

¬ истории храма особо подчеркивалось, что богослужени€ в нем не прекращались даже во врем€ русско-€понской войны 1904Ч1905 гг., когда все, что было св€зано с –оссией, рассматривалось как враждебное японии. ƒо 1930 г. здесь были и св€щенник, и катехизатор, но впоследствии сюда стали приглашать св€щенника из Ќикорай-до только дл€ отправлени€ треб. ¬о врем€ второй мировой войны св€щенники не приезжали. ¬ 1974 г. верующие построили новый храм и дом дл€ собраний, привели в пор€док старый храм, и 27 окт€бр€ состо€лось их осв€щение приехавшим из “окио јрхиепископом “окийским, ћитрополитом все€ японии ‘еодосием.

  тому времени в церкви “Єга оставалось всего семеро верующих из восьми семей, православных в третьем-четвертом поколени€х, но в день осв€щени€ все члены этих восьми семей, тридцать один человек, прин€ли крещение. ¬ насто€щее врем€ верующих примерно дес€ть семей. –аз в мес€ц приезжает служить литургию св€щенник из Ќикорай-до.

¬ префектуре “иба, к востоку от “окио, в полутора часах езды на электричке, расположен небольшой город ®ккаитиба, а вблизи него, в деревне  абусато, находитс€ Ѕлаговещенский храм. ¬ середине сент€бр€ 1997 г. вместе с прихожанами Ќикорай-до ≈вгенией ќкавой и “ать€ной ћицухаси, пригласив с собой ¬алентину √лазовскую, приехавшую из “роице-—ергиевой Ћавры по приглашению ћитрополита ‘еодоси€ писать иконы дл€ ¬оскресенского кафедрального собора в “окио, мы совершили паломничество в церковь в —уке, как называют сами верующие свой храм с ударением на последнем слоге.

—ойд€ с поезда на станции ®ккаитиба, мы сели в такси, и минут через п€тнадцать, проехав по узкой, высоко подн€той над вод€ной поверхностью рисовых полей дороге, машина остановилась возле большого кресть€нского дома. Ќас встречал господин ”дзава, староста храма, со всей семьей. ¬заимные приветстви€, неизменное Ђкак давно мы с ¬ами не виделись!ї. » действительно, мы не виделись с господином ”дзавой семнадцать лет, с тех пор, как он впервые побывал у нас в стране с группой паломников японской православной церкви. ќн приглашает нас в храм, белеющий среди пустынной зелени на самом краю рисового пол€, принадлежащего его семье.

ћаленький простой иконостас с иконами, писанными –ин ямаситой. —в€той престол. “епл€тс€ лампадки. ѕол выстлан татами. ћама господина ”дзавы угощает чаем, традиционным обедом в бэнто, приносит крупный светлый виноград из своего сада. Ќесколько поколений семейства ”дзавы владеет землей в этих кра€х. ¬ 1886 г. дед господина ”дзавы, —ю ”дзава, прин€л крещение и был наречен христианским именем ‘илипп. ќн окончил катехизаторскую школу, основанную јрхиепископом Ќиколаем, и, вернувшись в —уку, в 1890 г. устроил в своем доме помещение дл€ молитв, а в 1899 г. на средства семьи была построена небольша€ церковь, существующа€ и поныне. ‘илипп ”дзава продолжал заниматьс€ земледельческим трудом и в то же врем€ почти п€тьдес€т лет объ€сн€л приходившим к нему ученикам православное учение, не получа€ никакого вознаграждени€. ќн скончалс€ в 1937 г., в восьмидес€тичетырехлетнем возрасте, и теперь уже правнук его, тоже ‘илипп, вместе со всей семьей продолжает заботитьс€ о церкви. —то лет существует церковь в —уке. ¬рем€ и древесные жуки оставили многочисленные следы на дерев€нном иконостасе и стенах храма, и верующие, которых п€тьдес€т семей, в ближайшее врем€ собираютс€ перестроить его.

—охранилось интересное свидетельство о церкви в —уке ≈пископа —ерги€ “ихомирова, посетившего ее в декабре 1908 г., в год своего приезда в японию в качестве миссионера Ч помощника јрхиепископа Ќикола€. “огда состо€лось годичное собрание де€телей церкви, на котором присутствовали св€щенник, катехизаторы, староста церкви, приходские депутаты и общество православных молодых людей, Ч всех собралось около п€тидес€ти человек.

Ђ—реди €понских христиан. (ѕоездка в церковь —ука)ї Ч так называетс€ сообщение ≈пископа —ерги€, которое было помещено в 1909 г. в Ђѕрибавлении к церковным ведомост€мї, є3. “ак же как и мы, ≈пископ —ергий приехал из “окио на станцию ®ккаитиба: Ђѕри выходе из вагона мен€ приветствовал от лица всей церкви в —уке один из местных тружеников-катехизаторов. ѕредъ€вив при выходе со станции контрольному кондуктору свои билеты, здесь же, за контрольной решеткой, были окружены пришедшими встретить своего гост€ старостами и почетными христианами церкви. Ѕыли здесь и молодые, были здесь и старики! я благословил их и, окружаемый новыми, Ѕогом данными мне чадами, пешком отправилс€ к церкви... Ќе прошли мы еще и версты. ¬переди, по обе стороны дороги, выстроились дети, человек двадцать. ќдин из мальчиков держит высокий бамбуковый шест, на котором развеваетс€ флаг: по белому полю флага Ч иероглифы; говор€т они, что это дети Ч христиане и встречают они своего ДсикЄУ, епископа. ¬о главе группы учитель этих мальчиков. Д—икЄ какка банзайУ, Ч раздаетс€ ДкомандаУ. Д аккаУ Ч это почетный титул, вроде нашего ДпревосходительстваУ. ƒружно разливаетс€ детское ДбанзайУ! «адорно подн€ты кверху, по здешнему обычаю, руки! ¬ечно пам€тна€ встреча!ї

¬ конце августа 1997 г., после восьмилетнего перерыва, € вновь посетила ѕокровский храм в ќсаке. — волнением входила € в церковный двор, вспомина€, какое теплое гостеприимство оказали мне ќтец јлексей ћацудайра с матушкой и прихожане, пригласившие мен€ на празднование ѕасхи. “огда, в апреле 1989 г., € была Ђпервой ласточкойї, прилетевшей из —оветского —оюза частным образом, благодар€ перестройке. ¬оодушевленные —ветлым ѕраздником, мы с матушкой приготовили на сто тридцать человек русское угощение: наварили борща и напекли пирогов.

«а прошедшие годы осакска€ церковь похорошела: усили€ми ее добрых прихожан и при помощи православных из других городов японии в 1992 г. был произведен капитальный ремонт храма и дома дл€ собраний, на втором этаже которого устроили удобную квартиру дл€ семьи св€щенника и помещение дл€ библиотеки. ƒавно необходимый ремонт приурочили к тридцатой годовщине возведени€ храма, существующего здесь, в районе яматэ-тЄ —уйта, города-спутника ќсаки, с апрел€ 1962 г.

ѕравославные по€вились в ќсаке в 70-х годах прошлого столети€. —юда в 1878 г. приехал из ’акодатэ помощник ¬ладыки Ќикола€ иеромонах јнатолий, в миру јлександр ƒмитриевич “ихай (1838Ч1893), прибывший в японию зимой 1872 г. из  иевской духовной академии. ѕоначалу возглавл€ема€ им церковь занимала здани€, в которых когда-то помещалс€ лучший ресторан в ќсаке с видом на реку ®догава и три ее моста. –есторан так и называлс€ Ђ—анкЄрої Ч Ђ“рехмостныйї.  роме церкви там же располагались архиерейские комнаты, квартиры дь€кона, кахетизатора и других служащих церкви. ¬ августе 1908 г., объезжа€ приходы «ападной японии, јрхиепископ Ќиколай вместе со своим помощником, недавно прибывшим из ѕетербурга, ≈пископом —ергием посетил осакскую церковь.

ќбратимс€ к дневнику ¬ладыки —ерги€ Ђћес€ц по японии. ѕутевые заметки и впечатлени€ї. «апись 8 августа: Ђ”дивительное умение у ¬ладыки јрхиепископа выбирать дл€ миссийских зданий красивые и удобные места! ѕрекрасен наш —уругадай в “окио, цар€щий как бы над городом.  расиво наше место в ћацу€ме. ¬ лучшей части города Ч восточной (а ќсака делитс€ на 4 части: восточна€, западна€, северна€ и южна€) находитс€ наше место и здесь!ї ÷ерковные здани€ располагались по соседству с осакским замком, построенным в 1583 г. военным правителем японии ’идэЄси “оЄтоми.

—ама церковь Ч во им€ ѕокрова Ѕожией ћатери, занимала большую комнату старого €понского дома. ¬ дневнике ≈пископа —ерги€ упоминаетс€, что алтарь был довольно тесный, а иконостас Ч до потолка церкви, низкого и закоптелого. “ак называемые Ђархиерейские комнатыї выгл€дели так: Ђ¬ одной комнате кабинетный столик, койка (устроенна€, веро€тно, человеком очень низкого роста) и в стене шкафчик дл€ одежды. ƒва окна. ѕотолок легко достаетс€ рукой. Ќо в комнате есть чугунка, комната оштукатурена, одна стенка ее снаружи обложена даже кирпичом. ћожно думать, что зимой здесь не столь холодно. Ќо размеры ее невелики: 6 шагов в длину и 6 шагов в ширину. ƒруга€ комната, которую можно назвать гостиной, или залом, или столовой Ч на вс€кую потребу (смотр€ по времени или по гост€м), несколько больше: 6 шагов в длину и, счита€ нишу с библиотечными полками, 8 шагов в ширину, с низким оп€ть потолком. Ќо здесь чугунки нет. ¬место окна Ч стекл€нна€ стенка из раздвижных рам. ≈два ли здесь зимой может держатьс€ тепло!   комнате примыкает небольша€ галерейка. ¬от и вс€ архиерейска€ квартира! Ќевелика она! Ќо утешитьс€ можно тем, что у ¬ладыки јрхиепископа в “окио квартира едва ли больше!ї

«а несколько дес€тков лет существовани€ осакской церкви ее здани€ сильно обветшали и требовали не ремонта, а замены их новыми. ўедрый дар, п€ть тыс€ч рублей, на строительство церкви поступил от супруги Ќикола€ ¬торого императрицы јлександры ‘едоровны.  роме того, восемь тыс€ч рублей пожертвований было собрано архимандритом јндроником (в миру ¬ладимир Ќикольский, 1870Ч1919), много лет трудившимс€ в церкви ќсаки и из-за болезни вернувшимс€ в –оссию незадолго до приезда в японию ≈пископа —ерги€. ¬ промышленной ќсаке с населением в один миллион двести тыс€ч жителей проживало триста православных христиан.

¬ладыка —ергий записал: Ђ—коро начнем строить церковь дл€ ќсаки. ¬ ней будут молитьс€ осакские христиане. ¬ ней будут поминатьс€ погребенные в японии русские воины (тогда в японии находилось более семидес€ти тыс€ч русских военнопленных. Ч Ё.—.). ’отелось бы иметь при церкви все, что может привлечь к ней народ, и прежде всего школу. —ама молода€ ÷арица прислала нам жертву нескудную. ≈сть жертвы из –оссии, собранные через преосв€щенного јндроника. Ќо как нужны дл€ дела средства еще, еще и еще! ≈сли кто-либо прочтет эти строчки и сердце его ДДрасширитс€У, Ч пусть не колеблетс€ таковой! —в€тое дело будет делатьс€ в ќсаке; рано ли или поздно Ч но это дело широко разовьетс€!ї

¬ июле 1910 г. был построен и осв€щен новый храм. ѕервоначально это было дерев€нное здание в византийском стиле с резным дубовым иконостасом, иконы дл€ которого написал московский иконописец √урь€нов. »коностас с иконами выполнили по специальному заказу дл€ церкви русских военнопленных, расквартированных в городе ћацу€ма на острове —икоку, а когда они вернулись на родину, его передали новому храму в ќсаке. ќднако после землетр€сени€ 1923 г. его перевезли в “окио в небольшой храм во дворе ¬оскресенского собора, жестоко пострадавшего от этого стихийного бедстви€.

¬ —анкт-ѕетербурге, в –оссийской ѕубличной библиотеке хранитс€ альбом Ђ’рам ѕокрова ѕресв€той Ѕогородицы в г. ќсакаї (“окио, 1911 г.). ¬ предисловии говоритс€, что храм был воздвигнут Ђдл€ молитвы о спасении погребенных близ ќсаки русских воинов, но также и дл€ €влени€ славы Ѕожией среди €зыческого народаї. ѕриводитс€ план церкви, ее фотографии изнутри и снаружи, с панорамой церковного здани€ из-за реки ®догава. —н€то кладбище в пригороде ’амадэра (в насто€щее врем€ »дзумиоцу. Ч Ё.—.), где поко€тс€ портартурцы. Ќа альбоме дарственна€ надпись: Ђƒостолюбезнейшей ћарии √ригорьевне Ќазаровой с благословением и всеми лучшими пожелани€ми јрхиепископа Ќикола€. 19 €нвар€ 1911 г., “окио, —уругадайї.

¬о врем€ второй мировой войны, в июле 1945 г., осакский храм сгорел дотла. ¬ерующие долго ждали его восстановлени€. »м пришлось продать церковную землю, высоко ценившуюс€ из-за прекрасного месторасположени€ в центре города. Ќа вырученные таким образом деньги приобрели участок в —уи™те, и в апреле 1962 г. на нем был возведен храм и сооружен дом дл€ собраний. »з “окио вернули иконостас. ≈го царские врата Ч с обычными изображени€ми Ѕлаговещени€ и четырех ≈вангелистов. Ќад ÷арскими вратами изображение “айной вечери. ¬ правой половине первого €руса Ч √осподь ¬седержитель, јрхистратиг ћихаил, ¬оскресение ’ристово, ¬ознесение √осподне. ¬ левой половине того же €руса Ч Ѕогоматерь, јрхистратиг √авриил,  рещение √осподне, –ождество ’ристово. ¬о втором €русе Ч посредине “роица, направо —ретение √осподне, ”спение Ѕогоматери и на одной доске лики —в€того »оанна, патриарха ÷ареградского, и преподобной  сении; налево Ч ¬ведение во храм, –ождество Ѕогородицы и на одной доске Ч лики —в€тител€ Ќикола€ и преподобного —ерги€ –адонежского.

»коностас без позолоты, его увенчивает крест. Ќа стене слева от иконостаса висит больша€ икона Ѕогородицы Ч Ђподобие чудотворной  азанской со многой благодатной внутри ее вложенной и заделанной св€тыней, писана и осв€щена на јфоне и посылаетс€ в безвозмездный дар от некоторых беднейших –усских —в€тогорских иноков глубоко чтимому нами ¬ысокопреосв€щенному Ќиколаю, јрхиепископу японскому, дл€ €понских православных во благословение от —в€той √оры јфонской Ч «емного ”дела ÷арицы Ќебеснойї. «десь же дата: 1911 г., июл€ 24 дн€. “ака€ же икона в пам€ть јфонских —тарцев находитс€ и в храме в —юдзэндзи.

Ќынешний храм строилс€ по проекту ƒоити ћии. ¬ детал€х он несколько отличаетс€ от прежнего, но византийский стиль здани€ сохранен. —ейчас это двухэтажное здание из железобетона площадью в 340 квадратных метров. ¬ысота до вершины купола около 20 метров, до вершины колокольни около 23 метров. ќтсюда далеко к югу можно увидеть районы ќсаки. ’рам обращен алтарем на восток, его внутренн€€ часть имеет форму креста.

Ќа колокольне шесть больших и малых колоколов. ¬ 1910 г. они были переданы в дар прежнему храму от »вана јндреевича  олесникова из ћосквы, но во врем€ войны два из них верующие вынуждены были передать на нужды государства.  огда строили новый храм, эти два малых колокола были отлиты заново, и теперь вместе с другими четырьм€ колоколами, сохранившимис€ после войны, они созывают верующих к богослужению. Ќа одном из больших колоколов с западной стороны отлито изображение —пасител€, с восточной стороны Ч изображение —в€тител€ Ќикола€, с южной Ч Ѕожией ћатери и с северной Ч преподобного —ерги€. “акже на нем написано по-слав€нски: ЂЅлаговестите день от дне —пасение нашего Ѕогаї. ”казано и то, что этот колокол отлит на заводе братьев —ангиных. ¬ войну, во врем€ пожара, он треснул и сейчас издает немного дребезжащий звук. Ќа втором колоколе можно видеть отлитые изображени€ —пасител€, Ѕожией ћатери и —в€тител€ Ќикола€. Ќадпись по-слав€нски: Ђ—лава в вышних Ѕогу, и на земли мирї.

’рам ѕокрова Ѕогородицы в ќсаке славитс€ своим прекрасным хором, которым вот уже шестьдес€т лет бессменно руководит Ќаосиро  ато. Ѕлагодар€ заботам протоиере€ »устина ямагути, сменившего в 1992 г. на посту насто€тел€ ќтца јлекси€, в храме устроен архив ценнейших документов, отражающих развитие и де€тельность японской ѕравославной церкви с первых дней ее основани€. «десь собраны все печатные материалы, издававшиес€ ћиссией.

ќсобую ценность представл€ет семейный архив ќтца »устина, дед которого, св€щенник Ѕорис ямамура, служил при јрхиепископе Ќиколае. √лавное богатство этого архива Ч более п€тидес€ти писем, собственноручно написанных ¬ладыкой Ќиколаем св€щеннику »оанну ќно во врем€ русско-€понской войны. ќни свидетельствуют, с какой теплотой јрхиепископ Ќиколай относилс€ к пленным соотечественникам, поруча€ их заботам своих €понских помощников. Ёти письма бережно хранит супруга ќтца »устина Ч внучка ќтца »оанна ќно.

Ёлеонора —аблина

япони€ сегодн€

3 сент€бр€ 2001 года

“рансл€ци€ в формате RSS 2.0