√рузинска€

 ак празднуют –ождество ’ристово в √рузии

Шио Отарашвили

јлилооба. ‘ото: Ќодар ÷хвирашвили / RFE / RL
јлилооба. ‘ото: Ќодар ÷хвирашвили / RFE / RL
–ождество ’ристово Ц великий праздник всего христианского мира, и в каждой стране он имеет свои особенные традиции праздновани€. √рузи€ не €вл€етс€ исключением. ƒень 7 €нвар€ называетс€ по-грузински ЂЎоба Ц јхали целиї, то есть Ђ–ождество и Ќовый годї (причем, именно в такой последовательности). ¬ этот день горожане стрем€тс€ выехать из городов в монастыри. ѕовсеместно осуществл€етс€ сбор средств дл€ помощи нуждающимс€. ƒаже в советское врем€, когда в большинстве городов и сел было очень мало действующих храмов, народ не забывал этот великий праздник, и традици€ его праздновани€ никогда не прерывалась.

јлилооба. ‘ото: ƒавид ћдзинаришвили / Reuters
јлилооба. ‘ото: ƒавид ћдзинаришвили / Reuters
ѕразднование –ождества ’ристова по-грузински называетс€ Ђалилої (Ђალილოї), что, очевидно, восходит к еврейскому словосочетанию Ђаллилуй€ї, т.е. восхвалению Ѕога. √рузины так глубоко переживают то, что произошло 2000 лет назад в »ерусалиме, что не могут выразить свою радость никакими другими словами, кроме как словами восхвалени€. ѕо традиции, которую утвердил —в€тейший  атоликос-ѕатриарх все€ √рузии »ли€ II, в ночь –ождества ’ристова каждый православный христианин √рузии зажигает у окна свечи, которые €вл€ютс€ символом Ђсвета ’ристова, который просвещает всехї.

¬ разных регионах √рузии день рождественского сочельника называетс€ по-разному: в —амегрело он называлс€ Ђ’ристов вечерї, в √урии Ц Ђћноголетьеї, в »меретии Ц Ђ оркотобаї (—очельник), в –аче и Ќижней —ванетии Ц Ђ„антлобаї, в ¬ерхней —ванетии Ц ЂЎобиї (–ождество), в  артли Ц Ђ’ристов —очельникї, в ћтиулети Ц Ђ“хилобаї (¬рем€ орехов).

 оркоти
 оркоти
–ачинцы (Ђრაჭველებიї) Ц грузины, говор€щие на рачинском наречии, Ц накануне ѕраздника традиционно делают особую рачинскую ветчину и Ђкоркотиї (Ђკორკოტ იї) Ц смесь из пшеницы, сахара, кишмиша, меда и орехов. ¬ селении ѕарахети прин€то обходить всю область –ача и рождественскими песнопени€ми поздравл€ть всех с ѕраздником.

¬  утаисском регионе на –ождество особенно люб€т приглашать и принимать гостей. Ќа праздничный стол, за которым обычно собираютс€ несколько дес€тков человек, помимо множества разных блюд ставитс€ запеченна€ свина€ голова. Ќо даже и тогда, когда празднование –ождества ’ристова не поощр€лось, жители кутаисского региона хранили пам€ть об этом дне. ћой друг рассказывал, что и при безбожной советской власти его дед в рождественскую ночь закрывалс€ один в комнате, по четырем сторонам зажигал свечи и молилс€ о своей семье, стране и о всем мире.

„ичилаки
„ичилаки
√урийцы (Ђგურულებიї) называют праздник –ождества ’ристова Ђ аландаї (Ђკალანადაї). –ождественский стол украшаетс€ Ђчичилакиї Ц традиционным новогодне-рождественским деревом, которое представл€ет из себ€ ореховую палку, у которой соструганные острым ножом длинные стружки образуют кудр€вую крону. ¬ этот день прин€то дарить друг другу небольшие елки Ц Ђчичилакиї.

“рапеза на улице
“рапеза на улице
“ушинцы, проживающие в горах на северо-востоке √рузии, дар€т вс€кому хору, исполнившему дл€ них –ождественские песнопени€, большой пирог под названием Ђаллилойский каториї (Ђალილოს კოტორიї). ¬ эту ночь прин€то собиратьс€ вместе, пировать и смотреть на звезды. “рапеза часто устраиваетс€ на улице.

»зготовление чурчхелы. ‘ото: le-martinet.livejournal.com
»зготовление чурчхелы. ‘ото: le-martinet.livejournal.com
¬  ахетии (Ђკახეთიї) большинство семей оставл€ют до дн€ –ождества ’ристова особый кувшин с вином Ц Ђзедашеї (Ђზედაშეї). „асть красного вина из этого кувшина жертвуетс€ дл€ совершени€ Ћитургии, часть раздаетс€ нуждающимс€, а остальное потребл€етс€ на праздничной трапезе. ”крашением трапезного стола €вл€етс€ Ђчурчхелаї (Ђჩურჩხელაї). Ёто национальное лакомство готов€т из нанизанных на нитку орехов в загущЄнном мукой виноградном соке. –ождественское застолье в  ахетии продолжаетс€, как правило, долго.

јлилооба
јлилооба
20 лет назад по благословению —в€тейшего  атоликоса-ѕатриарха все€ √рузии »лии II была восстановлена древн€€ традици€ Ђалилообаї Ц крестных ходов, совершаемых в день –ождества ’ристова. ¬ “билиси праздничные крестные ходы начинаютс€ в разных концах города и затем стекаютс€ к кафедральному собору ∆ивоначальной “роицы, где их обычно встречает духовенство и служитс€ молебен. √лавные действующие лица праздничного шестви€ несут особые посохи, хоругви и фонари. Ѕудучи одетыми в белые одежды (часто сделанные из овечьих шкур), они символизируют собою пастухов, которые песнопени€ми оповещают всех прохожих о рождении —пасител€.


—качатьMP3
(MP3 файл. ѕродолжительность 2:00 мин. –азмер 2 Mb)

¬о врем€ крестного хода поетс€ особое трехголосное песнопение Ђалилої, которое исполн€етс€ лишь в праздник –ождества ’ристова. ¬ саму праздничную ночь, как и 2000 лет назад, во всех семь€х √рузии звучит ангельское славословие Ђ—лава в вышних Ѕогу, и на земле мир, в человеках благоволение!ї (Ћк.2:14).

јлилооба
јлилооба
††††††††††††††††

јлилооба
јлилооба
††††††††††††††

јлилооба
јлилооба
††††††††††††††††††††††

јлилооба
јлилооба
††††††††††††††††

“ропарь праздника ტროპარი:

შობამან შენმან ქრისტე ღმერთო, აღმოუბრწყინვა სოფელსა ნათელი მეცნიერებისა, რამეთუ, რომელნი ვარსკულავსა მსახურებენ, ვარსკულავისაგან ისწავეს თაყუანის-ცემაჲ შენი, მზეო სიმართლისაო, რომელი აღმობრწყინდი მაღლით აღმოსავალთად, უფალო დიდება შენდა.

 ондак праздника კონდაკი:

ქალწული დღეს არსებად უზესთაესსა შობს ჩვენთვის, და ქუეყანა ქვაბსა შეუხებელსა შესწირვენ, ანგელოსნი მწყემსთა-თანა დიდების მეტყუელებენ, ხოლო მოგვნი ვარკულავისა-თანა მოზაურობენ, რამეთუ ჩუენთვის იშვა ყრმა ახალი, პირველ საუკუნეთა ღმერთი.

Шио Отарашвили

7 €нвар€ 2013 года

—мотри также:
 омментарии читателей
2016-01-06
15:26
 расимира ¬ачева :
—лавословие или възхваление се извършва само в ÷ърквата, Ѕожи€ храм. ¬сички сме грешници.
2015-01-10
13:08
 сени€:
—паси, √осподи, мою –одину- Ѕлагословенную √рузию! — –ождеством ’ристовым! ћногие лета, мира и благоденстви€ всем!
“ака€ тЄпла€, така€ мирна€, така€ родна€ земл€... √рузи€ мо€ сохранила во мне веру, надежду, любовь! “ем и живу!
2015-01-06
23:53
Ћюдмила:
≈щЄ комментарий —ветлане-¬ “билиси можно помолитьс€ на русском в трех храмах-в храме св.¬арвары ул.Ѕогдана ’мельницкого,храме св.јлександра Ќевского ,в храме »оанна Ѕогослова также -не вовсе дни недели но все же можно.–усских мало поэтому видимо и меньше храмов ,где служба на церковно-слав€нском.
Ќикто никого не притесн€ет,все мол€тс€ р€дом и грузины, и русские, и украинцы и другие .
“ак что ,простите но ¬ы вводите в заблуждение.
—ама хожу в эти храмы очень часто.
2015-01-06
23:46
Ћюдмила:
— –ождеством ’ристовым всех православных христиан!
 оментарий Ћарисе-очень много грузинов в храмах ,невозможно втиснутьс€(это серьезно)
2013-10-01
18:16
ќлег:
’рани √осподь православный народ земли »верской!
2013-01-19
16:59
ёли€:
ѕрекрасный рассказ. —пасибо автору. ¬сегда интересно читать его статьи.
2013-01-17
23:12
Ћариса:
» песнопени€ великолепные и блюда к празднику аппетитные. ¬сЄ суппер! ј много грузин в храме на богослужении сто€т?
” нас много общего, очень много. ¬ молодости читала худ. литературу грузинских авторов, как будто и разницы между нашими народами нет. ѕора нам объедин€тьс€!
2013-01-14
01:27
√еоргий:
а почему редакци€ сайта не публикует те комментарии, где упоминаетс€ о вероломном убийстве грузинами русских миротворцев и православных осетинов??!!
вы что уже настолько отолерантились?! или вы погибших брать€ми не считаете?! или хотите свести все к досадному недоразумению в 2008г.?! или это саакашвили заставил добрых грузин расстреливать мирных жителей?!
вы думаете, что этим замалчиванием улучшите отношени€ между нашими народами?!
ответьте хоть на эл. почту: всЄ же важные вопросы
2013-01-12
00:48
√еоргий:
возрожда€ рождественские традиции, не заложили ли в √рузии традицию пока€ни€ за совершенные совсем недавно преступлени€ против всех заповедей ’ристовых?
имеютс€ ввиду массовые убийства русских миротворцев и осетин в 2008 году. или это уже забыто?!
Ўио ќтарашвили, гамарджоба! как ты ответишь на этот вопрос, дарагой?
2013-01-11
01:02
¬иктор.:
ќчень интересна€ стать€ о прекрасной стране √рузии и еЄ православных традици€х! ћечтаю там побывать. ћадлоба, брат Ўио! — ƒнем рождени€ теб€! ћнога€ и блага€ лета!!! ѕоздравл€ю всех православных христиан с ѕраздником –ождества ’ристова!!!
2013-01-10
17:22
»ван „е:
ѕри€тно еще раз подтвердить мнение о дружности грузинского народа. “очно их соедин€ет вера в Ѕога в любви и единении, чего и всем желаю.
2013-01-09
18:36
р.б.јлексий:
“акое живое изложение может быть только у человека гор€чо люб€щего свою страну, —паси Ѕог! Ѕрат Ўио с –ождеством теб€ и √рузию,–оссию, ”краину, Ѕелоруссию, —ербию, √рецию и всЄ человечество!
ѕосле таких статей, которые читаютс€ на одном дыхании не возможно не влюбитьс€ в √рузию, уже жду следующей статьи, особенно грузинское пение, реально передает дыхание веры..
¬сех с ѕраздником!
2013-01-08
15:29
јмина:
—пасибо, очень интересна€ информаци€
2013-01-08
12:51
»рина,  иев:
ƒаруй, √осподи, многа€ и блага€ лета дл€ Ўио!
¬сех православных √рузии поздравл€ю с –ождеством √оспода Ќашего »исуса ’риста!
—лава “ебе, √осподи, собравшего нас всех -русских, украинцев, сербов, грузин, греков, румын,........ - воедино, чтобы всем нам вместе пети јллилуиа!
2013-01-08
01:04
≈лена:
как мне нравитс€ √рузи€ и как жаль,что € там до сих пор не была...
2013-01-07
23:16
Ёльвира:
Ўио ќтарашвили, гамарджоба! √илоцавт Ўобас!
√исурвеб сихарулс,бедниеребас да гамартлебас.
— любовью написанна€ стать€, впрочем, как и все, что ¬ы пишете. ƒиди мадлоба.
— уважением, Ёльвира
2013-01-07
20:25
—ветлана:
—пасибо! — праздником! Ќо мне очень больно за моих друзей русских, которые нигде в столице √рузии не могут помолитьс€ по-русски, на своем родном €зыке!

¬ церкви ћихаила “верского служат по-грузински, и потом стали и в церкви »оанна Ѕогослова по-грузински. ќставалась церковь јлександра Ќевского на  ирочной (до смерти отца ћихаила, ÷арство ему Ќебесное!) - но и там теперь даже "ќтче наш" поют по-грузински.

ѕри том, что в √рузии отнимают у русских возможность молитьс€ на родном €зыке, в –оссии восхищаютс€ грузинским православием и выдел€ют им храмы. Ќапример, в —.-ѕетербурге, епархи€ выделила храм дл€ грузинского прихода, где можно помолитьс€ по-грузински. Ѕедные русские бабушки, ходившие в церковь, когда еще это было не модно и грузинские храмы были пусты, сейчас никому не нужны - почему грузинское духовенство закрывает на это глаза??
2013-01-07
18:32
alexdud:
такое впечатление от материала, что сам побывал в √рузии! —пасибо Ўио! — праздником —ветлого ’ристова –ождества, дорогие брать€ и сестры! в каких бы уголках вы не находились, пусть с нами всегда будет уверенность, что мы всегда р€дом! Ћюбви всем, –адости, ћира и Ѕлагоденстви€ и «доровь€!
2013-01-07
13:26
¬италий:
ƒай Ѕог здоровь€ всем православным на всей «емле!ƒорогому Ўио,многа€ и блага€ лета!!!
2013-01-07
13:19
sopho:
√рузи€ ликует ¬сем с ѕраздникомЕЕЕЕЕ
2013-01-07
13:10
goga:
Ўио джигари хар. гилоцав ЎќЅј—???
2013-01-07
13:07
malxaz:
—лава в вышних Ѕогу, и на земле мир, в человеках благоволение!
2013-01-07
13:05
GIORGI:
GILOCAVT SHOBAS!
2013-01-07
13:03
≈лена:
ƒорогие брать€, с праздником! — –ождением “ого,  то нас всех сделал брать€ми и сестрами!
2013-01-07
12:38
Ќати€:
—лава Ѕогу за все.—лава вышних Ѕогу и на земле мир и в человечех благоволение всех православных и всех людей планеты с праздником .радости и Ѕожией милости.јллилуи€
2013-01-07
08:49
¬ладимир ѕузырЄв:
— –ќ∆ƒ≈—“¬ќћ ’–»—“ќ¬џћ ƒќ–ќ√»≈ Ѕ–ј“№я » —≈—“–џ !
¬ ћоскве, в “билиси, во всЄм ћире!
— ѕ–ј«ƒЌ» ќћ !
2013-01-07
08:40
ћарина:
C ѕ–ј«ƒЌ» ќћ!
¬аш комментарий

«десь ¬ы можете оставить свой комментарий к данной статье. ¬се комментарии будут прочитаны редакцией портала ѕравославие.Ru.

¬аш комментарий:
¬аше им€:
¬аш e-mail:
(опубликован не будет)
¬ведите число,
напечатанное
на картинке: