онстантинопольска€

Ќикодим —в€тогорец - сверкающа€ звезда ÷еркви

ѕам€ть 14 / 27 июл€

Ёта сверкающа€ звезда ÷еркви €вилась миру в 1749 году на острове Ќаксос в  икладском архипелаге. –одители будущего св€того, благочестивые и богобо€зненные люди, нарекли его в крещении именем Ќиколай и отдали деревенскому св€щеннику, чтобы тот научил мальчика читать. ¬ отличие от других детей Ќиколай избегал бурных игр и вместо этого посто€нно предавалс€ чтению. √осподь одарил его не только живым умом, но и исключительной пам€тью, котора€ позвол€ла ему сразу же запоминать все прочитанное и безошибочно повтор€ть это когда угодно.

¬ 16 лет Ќикола€ отправили в —мирну учитьс€ у дидаскала »ерофе€ ƒендриноса. “ам его полюбили и учитель, и соученики за доброту и благородный нрав. ѕомимо светских наук и различных духовных дисциплин он в совершенстве овладел греческим €зыком во всех его про€влени€х. Ёто позволило ему впоследствии исполнить миссию, уготованную ему √осподом: сделать доступными дл€ угнетенных православных греков сокровища церковного ѕредани€.

„ерез четыре года обучени€ в —мирне, когда турки уничтожали местных греков после войны с –оссией, Ќиколай вынужден был вернутьс€ на родину Ц на остров Ќаксос. «десь он встретил иноков √ригори€, Ќифонта и јрсени€, изгнанных с јфона из-за колливадских споров. ќни пробудили в нем любовь к монашеству и наставили в основах аскезы и внутренней молитвы. ќт них юноша узнал, что на острове √идра живет некий человек исключительных добродетелей, знаток св€тоотеческого учени€ Ц митрополит  оринфский ћакарий (пам€ть 17 апрел€). Ќиколай устремилс€ к нему, словно жаждущий олень к источнику вод (см.: ѕс. 41: 1), и обрел полного единомышленника в своем стремлении сделать то, в чем ÷ерковь срочно нуждалась: издать и перевести св€тоотеческие творени€ Ц основу церковного ѕредани€. “ам Ќиколай познакомилс€ также со знаменитым отшельником —ильвестром  есарийским, который жил в уединенной келье неподалеку от города. ѕодвижник так превозносил радость уединенной жизни, что Ќиколай решил, не откладыва€ более, возложить на себ€ сладкое и при€тное иго ’ристово. ѕолучив рекомендательные письма от св€того —ильвестра, он отправилс€ на јфон (1775).

јфонский закат. ‘ото: иеромонах —авватий (—евость€нов)
јфонский закат. ‘ото: иеромонах —авватий (—евость€нов)
—начала он поступил в монастырь ƒионисиат, где вскоре прин€л иноческий постриг с именем Ќикодим. ћолодой монах был поставлен секретарем и чтецом. ќн быстро стал примером дл€ других братий как в послушани€х, которые исполн€л безропотно и смиренно, так и в усердной молитве и воздержании.  аждый день он, забыва€ заднее, простиралс€ вперед (см.: ‘лп. 3: 13), стрем€сь подчинить плоть духу и таким образом готов€сь к духовной брани безмолвного жити€.

„ерез два года —в€тую √ору посетил св€титель ћакарий  оринфский. ќн поручил преподобному Ќикодиму отредактировать и подготовить к изданию Ђƒобротолюбиеї Ц православную энциклопедию молитвы и духовной жизни. ћолодой монах удалилс€ в келью в  арее, чтобы выполнить это поручение, достойное самых опытных учителей исихазма, требовавшее глубочайшего знани€ науки о душе. “акже он работал над сочинени€ми Ђ≈вергетинї[1] и Ђќ непрестанном причащенииї, которое было написано св€тым ћакарием, но значительно обогащено преподобным Ќикодимом. «акончив этот труд, св€той вернулс€ в ƒионисиат.

ќн стал часто посещать отцов-исихастов, а также усердно предаватьс€ »исусовой молитве, и вскоре у него возникло желание полностью посв€тить себ€ безмолвию. Ќикодим узнал о преподобном ѕаисии ¬еличковском (пам€ть 15 но€бр€), который был наставником около тыс€чи монахов в св€том делании сведени€ ума в сердце. ѕреподобный Ќикодим отправилс€ к преподобному ѕаисию, но волей Ѕожественного ѕромысла бур€ остановила его, и он возвратилс€ на јфон. √ор€ желанием посв€тить себ€ молитве и безмолвию, преподобный Ќикодим не вернулс€ в ƒионисиат, а поселилс€ в уединенной келье недалеко от  арей. «атем он перебралс€ в  апсальский скит монастыр€ ѕантократор, в каливу, осв€щенную во им€ св€того јфанаси€. „тобы обеспечить себ€ необходимым, он переписывал рукописи. » днем и ночью он мог предаватьс€ нерассе€нной молитве и изучать творени€ св€тых отцов, быстро восход€ по ступен€м духовной лествицы.

„ерез некоторое врем€ св€той старец јрсений ѕелопоннесский, с которым преподобный Ќикодим познакомилс€ еще на Ќаксосе, вернулс€ на јфон и поселилс€ в скиту. “огда Ќикодим добровольно отказалс€ от уединени€, чтобы ст€жать блага, даруемые послушанием, и стал учеником старца. ќни закончили строительство новой кельи, но их уединение посто€нно нарушали посетители, поэтому они решили удалитьс€ на пустынный, безводный остров —киропула напротив Ёвбеи (1782). ќднако выжить на этом острове оказалось очень трудно, и преподобный јрсений отправилс€ в другое место, а Ќикодим осталс€ один.

»менно там по просьбе своего двоюродного брата, епископа ≈врипского »ерофе€, преподобный Ќикодим написал книгу Ђ”вещательное руководствої. Ёто выдающеес€ духовное произведение посв€щено хранению чувств и помыслов и умному деланию. ќно стало лучшим творением преподобного из написанного им самим. јвтору было всего 32 года, он не прибегал к помощи книг и записей и имел в качестве источника только сокровищницу своей удивительной пам€ти и посто€нное общение с Ѕогом. ¬ этом сочинении преподобный Ќикодим изложил в сжатом виде св€тоотеческое учение о духовной жизни, проиллюстрировав его впечатл€ющим количеством цитат и точных ссылок. ќн пишет о том, как избавить ум от плена чувственных удовольствий, чтобы позволить ему подн€тьс€ посредством внутренней молитвы к духовной радости созерцани€.

¬о врем€ пребывани€ на пустынном острове преподобный Ќикодим противосто€л €ростному натиску бесов, стремившихс€ изгнать его оттуда. ¬ детстве он был настолько пуглив, что бо€лс€ спать с закрытой дверью, а теперь, когда нечистые духи шептались под его окном, он поднимал голову от книги разве только дл€ того, чтобы посме€тьс€ над их бессильными ухищрени€ми.

ѕровед€ на —киропуле год, преподобный Ќикодим вернулс€ на јфон, постригс€ в великую схиму и поселилс€ в келье св€того ‘еоны в  апсале. ќн согласилс€ вз€ть ученика, »ерофе€, и с еще большим усердием предалс€ работе над книгами и наставлению братий, селившихс€ вокруг него, чтобы приобщитьс€ к его мудрости.

¬скоре на јфон вновь приехал св€той ћакарий  оринфский. ќн поручил преподобному Ќикодиму подготовить перевод полного собрани€ творений преподобного —имеона Ќового Ѕогослова[2]. ¬о введении к этой книге, содержавшей глубокие наставлени€ о созерцании, преподобный Ќикодим уточн€ет, что такие сочинени€ предназначены не только дл€ монахов, но и дл€ мир€н, ибо все христиане призваны к евангельскому совершенству. «атем преподобный Ќикодим составил Ђ≈ксомологитарийї, то есть Ђ–уководство к исповедиї[3], и уникальный сборник канонов Ѕогородице на каждый глас и на каждый день недели дл€ пени€ в конце вечерни или на повечерии в монастыр€х.

ѕомимо многих других литургических текстов[4] в то врем€ он опубликовал два сочинени€, представл€вшие собой адаптированные версии двух знаменитых западных духовных сочинений: ЂЌевидимую браньї Ћоренцо —куполи (1589)[5] и Ђƒуховные упражнени€ї[6], которые и до сих пор пользуютс€ неизменным успехом. Ёти книги отнюдь не €вл€ютс€ простым переводом; они глубоко переработаны св€тым подвижником, который дополнил их безупречными наставлени€ми о пока€нии, подвижничестве и молитве »исусовой.

ћежду тем Ђ нига душеполезнейша€ о непрестанном причащенииї вызвала резкое непри€тие среди монахов, защищавших обычай причащатьс€ только три или четыре раза в год, что противоречит св€тым канонам и апостольскому ѕреданию.  нига была обвинена в новоизмышленной ереси и осуждена патриархом ѕрокопием. Ќо когда патриарший престол зан€л Ќеофит VII (1789), запрет был сн€т, а колливады признаны истинными защитниками св€щенного ѕредани€. “ем не менее, груба€ нелепа€ клевета на преподобного Ќикодима продолжала распростран€тьс€ в некоторых монашеских кругах. ≈го даже обвин€ли в том, что он будто бы пр€чет —в€тые ƒары в своей скуфейке, дабы можно было причащатьс€ на ходу. Ќо св€той предпочитал хранить молчание, ожида€ оправдани€ только от Ѕога, и со слезами молилс€ об обращении тех, кто пребывает в заблуждении относительно поминовени€ усопших по воскресень€м.

»еромонах јгапий ѕелопоннесский приехал на јфон и предложил преподобному Ќикодиму пересмотреть и перевести подготовленный им сборник св€тых канонов, расширив комментарии к нему. —в€той, дл€ которого жизнь и пор€док в ÷еркви были дороже собственной жизни, с усердием прин€лс€ за работу. ќн вз€л даже четырех писцов, чтобы побыстрее окончить этот необходимый сборник, который он назвал Ђ ормча€ї (Ђѕидалионї). Ѕолее двух лет преподобный Ќикодим работал днем и ночью, собира€, сопоставл€€, исправл€€ ошибочные или противоречивые тексты, привод€ параллели из постановлений ¬селенских —оборов, отцов ÷еркви и византийского гражданского законодательства, обогаща€ сочинение огромным количеством примечаний, которые давали точные критерии дл€ применени€ этих канонов в жизни ÷еркви[7]. «аконченный сборник был отправлен в  онстантинополь, однако ему пришлось долго дожидатьс€ патриаршего благословени€. «атем все афонские монахи подписались на эту книгу, перечислив средства. “огда сборник передали дл€ издани€ иеромонаху ‘еодориту, находившемус€ в –умынии. Ќо тот был противником колливадов и частого причащени€ и по своему усмотрению ввел в Ђѕидалионї исправлени€, исказив замысел автора и церковное ѕредание.  нига вышла в Ћейпциге в 1800 году.  огда она попала в руки преподобного Ќикодима, он был глубоко оскорблен и воскликнул: ЂЋучше бы он ударил мен€ мечом пр€мо в сердце, чем добавил или сократил что-либо в этой книге!ї

¬ то же врем€ до преподобного Ќикодима дошло известие о том, что рукопись полного собрани€ творений св€того √ригори€ ѕаламы (пам€ть 14 но€бр€), с большим трудом собранных и прокомментированных им по просьбе преподобного јфанаси€ ѕаросского (пам€ть 24 июн€) и митрополита Ћьва »лиопольского, была захвачена и уничтожена в венской типографии. Ёто случилось из-за того, что австрийцы искали Ђћанифестї –игаса ‘ереоса, призывавший греков к восстанию против турок. Ёта новость сразила преподобного Ќикодима, и он проливал потоки слез, сожале€ не столько о невосполнимой потере времени, затраченного на эту работу, сколько об утрате такого сокровища.

ѕосле этого преподобный Ќикодим вместе с —ильвестром  есарийским провел некоторое врем€ в келье св€того ¬асили€, где некогда жил св€той ‘еофил ћироточивый (пам€ть 8 июл€), а затем вновь стал жить в уединении и продолжил свои апостольские труды. ќдетый в лохмоть€ и обутый в грубые башмаки, он считал себ€ последним из всех. ќн никогда не готовил себе никаких блюд и вкушал только вареный рис или мед, разведенный водой, несколько оливок и немного размоченных бобов. ≈сли голод слишком сильно мучил преподобного Ќикодима, он приходил к сосед€м и трапезничал с ними, но обычно тотчас увлекалс€ беседой и забывал о еде. ≈го видели зан€тым только двум€ делами: молитвой и учеными трудами. ¬ любой час дн€ и ночи его можно было найти либо согбенным над книгой или письменными принадлежност€ми, либо с головой, склоненной на грудь, низвод€щим ум в глубину сердца, чтобы оттуда с усердием призывать св€тое им€ »исусово. ќн весь становилс€ молитвой, и именно благодар€ этому сокровенному единению со ’ристом Ѕожественна€ благодать вложила в его сердце все сокровище ÷еркви.  огда преподобный Ќикодим писал, он полностью погружалс€ в работу. ќднажды к нему зашел некий монах и, застав его за работой, вложил ему в рот кусочек свежего хлеба. ¬ечером он снова зашел и увидел преподобного Ќикодима в той же позе, с куском хлеба во рту, как будто он ничего не заметил.

¬ это врем€ преподобный Ќикодим написал обширный комментарий к ѕослани€м апостола ѕавла, основыва€сь на толковании блаженного ‘еофилакта Ѕолгарского, дополнив его также комментарием к соборным послани€м. ќн написал и толкование к дев€ти библейским песн€м, озаглавленное им Ђ—ад благодатныйї, и перевел Ђ“олкование на ѕсалтирьї ≈вфими€ «игавина.  ак и во всех прочих своих трудах, в этих сочинени€х преподобный Ќикодим отнюдь не ограничивалс€ простым переводом. Ѕер€ в качестве основы и направл€ющей один из прин€тых ÷ерковью комментариев, он дополн€л его своими обширными примечани€ми, насыщал свидетельствами других отцов ÷еркви о множестве разных вопросов.

—ловно неисс€каемый источник, он издавал и избранные жити€ древних св€тых (ЂЌеон Ёклогионї Ц ЂЌовый »зборникї), и ЂЌовый ћартирологийї Ц сборник житий новомучеников, чтобы поддерживать веру христиан, угнетаемых османским игом. Ѕлагодар€ этому сборнику многие отступники обратились и присоединились к славному воинству мучеников. ѕреподобный Ќикодим посто€нно заботилс€ о воспитании народа Ѕожи€ и издал сочинение под названием Ђ’ристианское благонравиеї Ц замечательное изложение нравственных наставлений св€того »оанна «латоуста.

≈жедневно многие из тех, кто был ранен грехом или отступничеством, мину€ епископов и духовников, притекали к капсальскому подвижнику, чтобы обрести душевное исцеление и утешение. Ќе только монахи, но и мир€не приходили к преподобному Ќикодиму издалека. —в€той вскоре стал сетовать на то, что не может предаватьс€ желанной ему молитве, и снова хотел удалитьс€ в пустынное, никому не известное место. ќднако болезнь помешала ему осуществить это намерение.

¬ 57 лет преподобный Ќикодим, истощенный подвижничеством и издательскими трудами, которых хватило бы, чтобы наполнить целую библиотеку, был сокрушен такой слабостью, которую не удавалось исцелить даже с помощью хорошего питани€. “огда он покинул  апсальский скит и решил некоторое врем€ пожить в келье своих друзей —куртеев, в  арее[8], затем Ц у одного из их соседей, монаха-иконописца. «десь за два года работы он создал Ђ—инаксарьї[9]. ѕосле этого преподобный Ќикодим вернулс€ в свою келью в  апсальском скиту и написал обширнейший комментарий к праздничным канонам (Ђ≈ортодромийї) и ЂЌовую лествицуї, то есть толкование 75 степенных октоиха, которые поютс€ на воскресной утрене. ¬ ЂЌовой лествицеї про€вились все его богословские знани€ и духовна€ мощь. —в€той заканчивал это произведение уже будучи совершенно ослабленным, потер€в зубы и почти оглохнув (1808).

¬ это врем€ нова€ клевета на св€того јфанаси€ ѕаросского и трех других колливадов привела к их несправедливому осуждению патриархом √ригорием V. ѕреподобный Ќикодим уже не мог встать на их защиту и ограничилс€ тем, что изложил Ђ»споведание верыї.

—осто€ние его здоровь€ ухудшилось. ¬ последний раз переработав ЂЌовую лествицуї, преподобный Ќикодим воскликнул: Ђ√осподи, забери мен€! я устал от этого мира!ї ѕостепенно половина его тела оказалась охвачена параличом. —в€той в голос повтор€л »исусову молитву, прос€ прощени€ у братий за то, что не может делать это про себ€. »споведавшись и причастившись, он вз€л в руки мощи св€тых ћакари€  оринфского и ѕарфени€ —курте€ и, со слезами облобызав их, сказал: Ђѕочему, св€тые отцы, вы оставили мен€ сиротой? ¬ы отошли на небо и почиваете там ради добродетелей, которые совершили на земле, и уже наслаждаетесь славой √оспода нашего. ј € страдаю из-за моих грехов. ѕрошу вас, отцы мои, умолите √оспода нашего, чтобы ќн помиловал мен€ и сподобил быть там же, где и вы!ї Ќочью он воскликнул: Ђ”мираю, умираю, умираю. Ќо прошу вас Ц причастите мен€!ї ѕосле причасти€ на преподобного Ќикодима снизошло неземное спокойствие. ќн скрестил руки на груди и отвечал монахам, которые беспокоились о нем: Ђя прин€л в себ€ ’риста.  ак же мне не быть спокойным!ї Ќа восходе 14 июл€ 1809 года он отошел ко √осподу. ќдин из помощников преподобного Ќикодима воскликнул: ЂЋучше бы сегодн€ умерли тыс€чи других христиан, чем преподобный Ќикодим!ї

≈го звезда закатилась, но ее свет продолжает си€ть дл€ ÷еркви, и его книги остаютс€ неисс€каемым источником учени€, утешени€ и побуждени€ к полноте жизни во ’ристе.

»з книги Ђ—инаксарь: ∆ити€ св€тых ѕравославной ÷ерквиї, вышедшей в издательстве —ретенского монастыр€.

—оставитель Ч иеромонах ћакарий —имонопетрский,
адаптированный русский перевод Ч издательство —ретенского монастыр€

27 июл€ 2012 года

[1] Обширное собрание аскетических текстов, изречений и эпизодов из житий святых, сгруппированных по темам и составленных в XII в. Павлом, основателем Евергетинского монастыря в Константинополе. Первая, анонимная, версия этого трактата была написана св. Неофитом Кавсокаливитом ок. 1772 г. Затем трактат был отредактирован св. Макарием (1777), а прп. Никодим снабдил его многочисленными ссылками на отцов Церкви. В этом новом виде он был издан без имени автора в 1783 г.
[2] Как представляется, святитель Макарий просил Никодима подготовить к изданию творения святого отца по рукописям, собранным самим святителем. В итоге был издан перевод на новогреческий язык (лишь ЂГимныї прп. Симеона были напечатаны в оригинале). Перевод этот был осуществлен Дионисием Загорейским, подвизавшимся на острове Пипери. Именно он и был издан в 1790 г., но очевидно, что прп. Никодим значительно переработал рукопись Дионисия, снабдив к тому же предисловием и краткими, но емкими примечаниями. Кроме того, Никодим составил прекрасную службу прп. Симеону (память 12 марта).
[3] Это пособие до сих пор является наиболее употребительным в Греческой Церкви.
[4] В частности службы всем преподобным афонским отцам и новомученикам, дни памяти которых в Греческой Церкви установлены во второе и третье воскресенье после Пятидесятницы.
[5] Прп. Никодим пользовался рукописным переводом с итальянского, сделанным Эммануилом Романитисом, выходцем с Крита, который был секретарем Патмосского монастыря в начале XVIII в. Несомненно, этот перевод прп. Никодиму передал св. Макарий Коринфский, бывавший в монастыре святого Иоанна Богослова и поддерживавший с ним связь.
[6] Часто это сочинение считается адаптацией знаменитого трактата Игнатия Лойолы. В действительности в его основу положены ЂДуховные упражненияї и некоторые другие произведения итальянского духовного писателя Дж. П. Пинамонти (1632–1703), которые Эммануил Романитис также перевел на греческий язык, каковой перевод, возможно, был использован прп. Никодимом. Эти переводы недавно были найдены среди патмосских рукописей.
[7] ЂПидалионї остается наиболее широко используемым в греческой православной традиции каноническим сборником, а примечания в нем считаются почти столь же авторитетными, как и сами каноны.
[8] Здесь хранится часть мощей прп. Никодима в церкви, недавно построенной в его честь.
[9] Этот перевод ЂКонстантинопольского синаксаряї, уточненный на основе сопоставления с рукописным материалом, до сих пор является авторитетным источником в Греческой Церкви.
—мотри также
 омментарии читателей
2013-07-27
11:12
“ать€на:
—ѕј—» ¬ј— √ќ—ѕќƒ» за такой кладезь !!!
2012-07-29
23:20
прот.јлександр:
ќшибочно считать "Ќевидимую брань" произведением западных подвижников. ќна была переведена с греческого на латинский €зык, но с большими ошибками.  нига "Ќевидима€ брань" - это " раткое ƒобротолюбие" и во всем соответствует духу православного смирени€, а не латинской парительной молитвеве, как писал св. »гнатий Ѕр€нчанинов.ј то, что латин€не присваивают себе "Ќевидимую брань" - это в их духе.
¬аш комментарий

«десь ¬ы можете оставить свой комментарий к данной статье. ¬се комментарии будут прочитаны редакцией портала ѕравославие.Ru.

¬аш комментарий:
¬аше им€:
¬аш e-mail:
(опубликован не будет)
¬ведите число,
напечатанное
на картинке:


“рансл€ци€ в формате RSS 2.0